Mémoires de la Société des africanistes
1. Jean Rouch, Migrations au Ghana (Gold Coast) : enquête 1953-1955. Paris 1956, 176p., 6 cartes, 3 pl. ...................... 52,00 FF
2. Monique Gessain, Les migrations des Coniagui et Bassari. Paris 1967, 106p., 1 carte, 2pl., bibliographie ................... 62,00 FF
Traditionnelles, répondant à un goût du voyage, de l’aventure, du nouveau, qui permet à la jeunesse de se libérer, au moins pour quelque temps, de l’emprise de la famille, tout en ayant une essentielle fonction économique, les migrations des pays du Sahel vers les villes côtières en expansion prennent aujourd’hui l’allure d’un véritable exode des jeunes.
L’étude de J. Rouch, qui remonte au début des années 50, représente l’introduction indispensable à la compréhension des aspects économiques, politiques et religieux des migrations, illustrés par les films du célèbre cinéaste (Moi, un noir ; Les Maîtres Fous ; Jaguar, etc. ).
L’enquête de M. Gessain, menée quelques années plus tard en Guinée, au Sénégal oriental, constitue un autre exemple de ce phénomène sociologique et en fait apparaître les constantes et la spécificité.
The traditional migrations from the Sahel to growing coastal cities were motivated by curiosity, a sense of adventure and the desire to travel. Young people thus freed themselves, at least for a while, from the hold of their families while playing an essential economic role. Nowadays, the pace of these migrations is resulting in a literal exodus of young people.
The study that J. Rouch undertook in the early 1950s is an indispensable introduction for anyone wanting to understand the political, religious and economic aspects of these migrations, aspects that have been captured on his well-known films (Moi, un Noir, Les Maîtres Fous, Jaguar, etc. ).
A few years later, M. Gessain inquired into the constant and specific characteristics of this sociological phenomenon in Guinea and eastern Senegal.
![]()
3.
Claude Meillassoux (présentées par), Treize cartes historiques d’Afrique occidentale (Sénégal et Haut-Sénégal – Niger) 1802-1899. Paris 1969 ...................... 82,00 FFLes treize cartes reproduites ici sont extraites du fonds " Haut-Sénégal – Niger " de la section des cartes et itinéraires des archives nationales d’outre-mer. Ces documents, dressés avant ou pendant la conquête française, nous restituent une réalité historique en train de se perdre. Leur confrontation avec des cartes récentes permet de suivre quelques-unes des transformations apportées dans la géographie politique et économique de ces pays.
The thirteen maps reproduced here come from the Upper Senegal – Niger files of the Map an Itinerary Division of the National Overseas Archives. These documents, dating from before or during the French conquest, restore a reality that is now disappearing. The comparison with presentday maps brings out the changes in the political and economic geography of these lands.
![]()
4.
Monique Gessain et Marie-Thérèse de Lestrange, Tenda 1980.Paris 1980, 178p. .....................83,50 FF
Cette mise à jour des connaissances concernant les populations tenda - Coniagui, Bassari, Bedik, Badyaranké et Boïn - vivant au Sénégal, en république de Guinée et en Guinée Bissau - en ville ou dans leurs villages d’origine - tient compte de données historiques, démographiques, économiques, linguistiques et ethnologiques. Textes de J.-P. Thiarthiar Bidyar, G. de Crépy, G. Ducos, M.-P. Ferry, W. Fowler, M. Gessain, A. Jacquard, A. Kroch, M.-Th. de Lestrange, R.-W. Nolan, H.-R. Plénot, W. Simmons, P. Smith et M. Strobel.
This book updates our knowledge about the Tenda peoples (Konyagi, Basari, Bedik, Badyaranke and Boin) who live in Senegal, Guinea-Conakry and Guinea-Bissau. Ethnological, linguistic, economic, demographic and historical data have been taken into account. Chapters have been written by : J.-P. Thiarthiar Bidyar, G. de Crépy, G. Ducos, M.-P. Ferry, W. Fowler, M. Gessain, A. Jacquard, A. Kroch, M.-Th. de Lestrange, R.-W. Nolan, H.-R. Plénot, W. Simmons, P. Smith and M. Strobel.

![]()
5.
Louis-Gustave Binger, Du Niger au Golfe de Guinée, par le pays de Kong et le Mossi. Paris 1980, 920p., 176 gravures, 1 carte ........................ 172,00 FFDepuis sa première publication en 1892, ce grand classique de la découverte de l’Afrique de l’Ouest n’avait jamais été réédité. Or, il constitue pour les recherches actuelles une riche source d’informations, notamment par la description très précise des grands réseaux commerciaux reliant le bassin du Niger aux zones forestières, des routes et des cités marchandes qui forment l'ossature de ces réseaux. Remarquable observateur, Binger apparaît comme le précurseur des ethnologues et historiens actuels. Cette reproduction fac-similé présente toute la riche iconographie due au célèbre illustrateur Riou.
Since it first came out in 1892, this classic about the discovery of western Africa has never been republished even though it is a rich source of information for presentday research. It provide a precise description of the major trade networks, merchant towns and routes, between the Niger Basin and the forest zones. Binger, a remarkable observer, seems, in this respect, to be the forerunner of contemporary ethnologists and historians. This facsimile contains, of course, the drawings by the famous illustrator, Riou.

![]()
6.
Itinérances en pays peul et ailleurs... Mélanges offerts à la mémoire de Pierre-Francis Lacroix. Paris 1981, 2vol., 340p. et 398p., tab., illustrations .......... 280,00 FFLes collègues et amis de Pierre-Francis Lacroix, professeur à l’Inalco, spécialiste de la langue et de la culture peules, ont réuni à sa mémoire un ensemble d’études témoignant de la diversité et de l’ouverture d’esprit de ses propres recherches. Le tome I (Langues) réunit les noms de : P. Alexandre, G. Manessy, P. Lacroix, D.-W. Arnott, D. Noye, R. Labatut, H. Tourneux, H.-G. Mukarovsky, A. Prost, M.-P. Ferry, M. Houis, G. Dumestre, A. Balde, S. Platiel, R. Nicolaï, Abdou Hamani, N. Tersis, E. Bonvini, A. Jacquot, F. Cloarec-Heiss, J. Faublée. Le tome II (Littératures et Cultures) offre des contributions de : R. Ogawa, C. Seydou, L. Galand, G. Calame-Griaule, V. Görög-Karady, D. Paulme, C. Gouffé, S. Ruelland, M. Dupire, J. Lombard, G. Nicolas, A. Hampâté-Bâ, H. Bocquené, P. Paris, J.-P. Lebeuf, N. Echard, M.-J. et J. Tubiana, C. Baroin, E. et S. Bernus, P. Roulon, Ali Saleh, R. Cornevin.
The friends and colleagues of Pierre-Francis Lacroix, professor at INALCO and specialist in the Fulbe language and culture, have published, in his memory, a collection of studies that testify to the open-mindedness and diversity of his research. Chapters in volume I (Languages) have been written by : P. Alexandre, G. Manessy, P. Lacroix, D.-W. Arnott, D. Noye, R. Labatut, H. Tourneux, H.-G. Mukarovsky, A. Prost, M.-P. Ferry, M. Houis, G. Dumestre, A. Balde, S. Platiel, R. Nicolaï, Abdou Hamani, N. Tersis, E. Bonvini, A. Jacquot, F. Cloarec-Heiss, J. Faublée. Volume II (Literature and Culture) includes chapters by : R. Ogawa, C. Seydou, L. Galand, G. Calame-Griaule, V. Görög-Karady, D. Paulme, C. Gouffé, S. Ruelland, M. Dupire, J. Lombard, G. Nicolas, A. Hampâté-Bâ, H. Bocquené, P. Paris, J.-P. Lebeuf, N. Echard, M.-J. et J. Tubiana, C. Baroin, E. et S. Bernus, P. Roulon, Ali Saleh, R. Cornevin.

![]()
7.
Germaine Dieterlen, Le titre d'honneur des Arou (Dogon, Mali). Paris 1982, 215p., 17 photos, 21 fig. h.t., 1 disque souple encarté ………………….. 99,00 FFCet admirable texte poétique conte l'histoire légendaire de la migration des dogon depuis le Mandé, leur implantation dans les falaises de Bandiagara, et la prise du pouvoir par la tribu Arou. Le texte original, traduit et commenté par G. Dieterlen, est accompagné d'abondantes illustrations et d'un disque souple tiré de l'enregistrement historique qui fait revivre la voix cassée du vieux griot dernier détenteur du texte.
This marvellous poetic text tells the legend of the migration of the Dogon people from the Manding area, how they came to settle in Bandiagara cliffs and how the Arou Tribe assumed power. Along with the original text, translated and annotated by G. Dieterlen, this book includes many illustrations and comes along with a soft record made from the historical recording. In this way, the broken voice of the last griot who knew this text can be heard once again.

![]()
8.
Françoise Treinen-Claustre, Sahara et Sahel à l'âge du fer (Borkou, Tchad). Paris 1982, 214p., 23 fig., 44 photos, bibliographie ………………. 100,00 FF
"Au creux du désert, aux confins de l'Afrique des savanes, trois millénaires de cultures revivent soudain" (Y. Copens). Une très belle illustration ressuscite la civilisation des potiers et des forgerons du Borkou méridional qui devra désormais avoir sa place dans l'histoire des grandes civilisations de l'âge du fer africain.
"In the hollow of the desert, at the frontier of savanna Africa, three thousand years of culture come back" (Y. Copens). A beautifull illustration brings back to life the civilization of the potters and ironsmiths of southern Borkou, which should henceforth have its place in the history of the great civilizations of the African Iron Age.

![]()
9.
Nicole Echard (textes réunis par), Métallurgies africaines, nouvelles contributions. Paris 1983, 339p., illustrations, cartes, bibliographie, index …. ……… 180,00 FF
"Nous nous trouvons à ce moment singulier de l'histoire où les techniques africaines de production du métal - et plus particulièrement du fer - basculent dans l'oubli, échappant à l'observation ethnologique pour entrer dans le champ de l'histoire ou même de l'archéologie". Anthropologues, géographes, archéologues, ethnolinguistes et métallurgistes présentent ici les résultats de quelques recherches en cours. Textes de E. Bernus, S. Bernus, J.-R. Bourhis, J.-P. Chrétien, N. Echard, Ph. Fluzin, P. Gouletquer, D. Grébénart, M. Izard, N. Lambert, A. Levy-Luxereau, Y. Monino, Y. Poncet, D. Robert, M. Sognane, R.-F. Tylecote, C. Vanacker.
We live at a special moment when African techniques for producing metal, in particular iron, are being forgotten, thus passing beyond the reach of anthropologists and falling within the scope of historians and archaeologists. The results of underway research are presented herein by specialists in anthropology, geography, archaeology, ethnolinguistics and metal-working. Texts from : E. Bernus, S. Bernus, J.-R. Bourhis, J.-P. Chrétien, N. Echard, Ph. Fluzin, P. Gouletquer, D. Grébénart, M. Izard, N. Lambert, A. Levy-Luxereau, Y. Monino, Y. Poncet, D. Robert, M. Sognane, R.-F. Tylecote, C. Vanacker.

![]()
10.
Geneviève Calame-Griaule, Des cauris au marché. Essais sur des contes africains. Paris 1987, 33 illustrations, tableaux, bibliographie ………….. 150 FF
Geneviève Calame-Griaule réunit sous ce titre (inspiré d'une formule narrative dogon) une série d'articles publiés depuis 1961 dans des revues et des ouvrages collectifs dispersés et d'accès parfois difficile. L'ensemble forme une synthèse de sa recherche sur les contes de l'Afrique de l'Ouest, dont elle tente de retrouver le sens qu'ils revêtent pour les sociétés qui les ont produits et la vision du monde qui s'exprime par leur intermédiaire. De grands thèmes se dégagent de ces analyses : la dévoration, l'arbre, la femme, la sexualité… Le thème de l'initiation, qui pose le problème de l'intégration du jeune individu dans le monde adulte et constitue l'une des préoccupation majeure de ces sociétés, fournit une clef pour la compréhension de tous ces contes. Le recours au comparatisme montre la richesse et la permanence de ces thèmes, que l'on retrouve dans des cultures très diverses, en Afrique et ailleurs, chacune leur donnant sa "couleur" particulière.
Under this title, inspired by a Dogon narrative formula, Geneviève Calam-Griaule has brought together a series of articles printed since 1961 in publications that are scattered and sometimes difficult to find. This series constitutes a synthesis of her research into west African tales. She has sought to fond the meaning of these tales for these societies and to understand the world-view expresser through them. Among the major themes are : devouringness, the tree, women, and sexuality. The theme of initiation - which, since, it raise the question of how young people are integrated into the adult world, is one of the major preoccupations of these societies - provides a key for understanding all these tales. A comparative approach brings out the wealth and continuity of themes which, in other hues, can be found within very different cultures in Africa and elsewhere.

![]()

Membres | Activités | Sites sur l'Afrique | Journal des africanistes|
Département d'Afrique subsaharienne du Musée de l'Homme