La nouvelle orthographe

Les règles générales

Devant une syllabe contenant un e muet, on écrit è et non é : évènement comme avènement, cèdera comme lèvera, etc.
Exceptions :
a) les préfixes dé- et pré- (dégeler, prévenir, etc.) ;
b) les é initiaux (échelon, édredon, élever, etc.) ;
c) médecin et médecine.

Dans les verbes terminés à l'infinitif par -eler et -eter, le e du radical se change en è quand la syllabe qui suit contient un e muet : il détèle, il époussète ; il détèlera, etc. Les noms en -ment s'écrivent comme le verbe.
Exceptions : appeler, jeter et les verbes de leurs familles (y compris interpeller) redoublent l ou t devant une syllabe contenant un e muet : j'appelle, je jette, j'appellerai, etc.

Il n'y a pas d'accent circonflexe sur les lettres i et u : traitre, bruler, etc. Exceptions :
a) les 1re et 2e personnes du pluriel du passé simple : nous vîmes, nous lûmes, vous lûtes, etc. ;
b) les mots qui sans cet accent seraient homographes : le participe passé dû, les adjectifs mûr et sûr, le nom jeûne et les formes du verbe croitre qui sans accent seraient identiques à des formes du verbe croire : il croît, je croîs, etc., ainsi que la 3e personne du singulier du subjonctif imparfait : je voulais qu'il partît ; plût au ciel que..., etc.

Les noms composés formés, avec trait d'union, soit d'un verbe suivi d'un nom complément d'objet direct, soit d'une préposition suivie d'un nom prennent la marque du pluriel au second élément quand et seulement quand le nom composé est lui-même au pluriel : un essuie-main, des essuie-mains ; un garde-meuble, des garde-meubles (qu'il s'agisse de personnes ou de choses) ; un après-midi, des après-midis, etc.
Exceptions : quelques composés dont le second terme contient un article (trompe-l'œil) ou commence par une majuscule (prie-Dieu).

Les numéraux composés sont unis par des traits d'union : vingt-et-un-mille-trois-cent-deux, etc.
N.B. Million et milliard, qui sont des noms comme millier, ne sont ni précédés ni suivis d'un trait d'union : deux millions trois-cent-mille, etc.

Le participe passé laissé suivi d'un infinitif reste invariable : les enfants que tu as laissé partir.

Les noms que le français a empruntés à d'autres langues font leur pluriel comme les autres mots français : les matchs, les solos, les maximums, etc.
Exceptions : les noms ayant conservé valeur de citation restent invariables : des requiem, etc.
N.B. La règle vaut aussi pour des noms qui étaient des pluriels dans la langue d'origine : un errata, des erratas, etc.

La finale -olle est remplacée par la finale -ole : corole, etc. Exceptions : colle, folle, molle.

Liste des huit-cents mots rectifiés les plus fréquents
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A

abat-jour (un) des abat-jours (des)
abime,
abimer,
abrègement,
abrègerai (j'), etc.,
absout (participe passé)
accèderai (j'), etc.,
accélèrerai (j'), etc.,
accroche-cœur (un), des accroche-cœurs,
accroitre, il accroit, j'accroitrai, etc.,
addenda (un), des addendas,
adhèrerai (j'), etc.,
adultèrerai (j'), etc.,
aèrerai (j'), etc.,
affèterie,
affrèterai (j'), etc.,
affut,
affutage,
affuter,
agglomèrerai (j'), etc.,
aide-mémoire (un), des aide-mémoires,
aigüe (adjectif féminin)
ainé,
ainesse,
alèserai (j'), etc.,
aliènerai (j'), etc.,
allècherai (j'), etc.,
allègement,
allègerai (j'), etc.,
allègrement,
allégro (un), des allégros,
allèguerai (j'), etc.,
allume-cigare (un), des allume-cigares,
altèrerai (j'), etc.,
ambigüe (adjectif féminin)
ambigüité
amoncèle (j'), etc.,
amoncèlement,
amuse-gueule (un), des amuse-gueules,
aout,
aoutat,
aoutien,
à-pic (un), des à-pics,
apparaitre, il apparait, j'apparaitrai, etc.,
appâts [appas]
appuie-tête (un), des appuie-têtes,
après-midi (un), des après-midis,
après-rasage (un), des après-rasages,
après-ski (un), des après-skis,
apriori (un), des aprioris,
arcboutant
arcbouter
argüer, j'argüe, etc.
arpègerai (j'), etc.,
arrachepied (d')
arrête-boeuf (un), des arrête-bœufs,
arrière-gout,
artéfact
assèchement,
assècherai (j'), etc.,
asséner, j'assènerai, etc.,
assidument,
assiègerai (j'), etc.,
assoir [asseoir]
attèle (j'), etc.,
autostop
autostoppeur
avant-gout,
avèrerai (j'), etc.,

B

banquète (je), etc.,
barcarole,
barman (un), des barmans,
baseball
basketball
bassecour
bat-flanc (un), des bat-flancs,
becquète (je), etc.,
bélitre,
benoit,
benoitement,
bésicles
bizut
blabla
blackout (un), des blackouts,
blasphèmerai (je), etc.,
blatèrera (il), etc.,
bluejean (un), des bluejeans,
boite,
boitier,
bonhommie
boss (un, des),
bossèle (je), etc.,
bottèle (je), etc.,
bouiboui
boursouffler
boursoufflure
boutentrain
bouterole,
boute-selle (un), des boute-selles,
box (un, des),
branlebas
braséro
brevète (je), etc.,
brise- + nom commun : ce nom prend la marque du pluriel quand et seulement quand le nom composé est au pluriel (un brise-bise, des brise-bises ; un brise-fer, des brise-fers ; un brise-lame, des brise-lames, etc.),
brisetout (un), des brisetouts
brulage,
brule-gueule (un), des brule-gueules,
brule-parfum (un), des brule-parfums,
brule-pourpoint (à),
bruler,
brulerie,
bruleur,
brulis,
brulot,
brulure,
brunch (un), des brunchs,
buche,
bucher (nom),
bucher (verbe),
bucheron,
buchette,
bucheur,

C

cache + nom - il prend la marque du pluriel lorsque le nom composé est au pluriel un cache-pot - des cache-pots
cachète (je), etc.,
cahutte
caméraman (un), des caméramans,
candéla
cannelloni (un), des cannellonis,
caquète (je), etc.,
carènerai (je), etc.,
carrèle (je), etc.,
casse- + nom commun - il prend la marque du pluriel lorsque le nom composé est au pluriel : un casse-cou, des casse-cous 
casse-croute (un), des casse-croutes,
cèderai (je), etc.,
célèbrerai (je), etc.,
cèleri,
cent est précédé et suivi d'un trait d'union dans les numéraux composés (cent-un, deux-cents, etc.),
chaine,
chainette,
chainon,
chancèle (je), etc.,
charriot
chasse-mouche (un), des chasse-mouches,
chasse-neige (un), des chasse-neiges,
chauffe-bain (un), des chauffe-bains,
chauffe-eau (un), des chauffe-eaux,
chauffe-plat (un), des chauffe-plats,
chaussetrappe
chauvesouris
chéchia
cherry (un), des cherrys,
chichekébab (un), des chichekébabs,
chronomètrerai (je), etc.,
cicérone
ci-git,
cigüe
cinéroman
cisèle (je), etc.,
clergyman (un), des clergymans,
cliquète (je), etc.,
clochepied (à)
cloitre,
cloitrer,
coincoin (nom)
collète (je), etc.,
combattif
combattivité
comparaitre, il comparait, je comparaitrai, etc.,
complait (il),
complèterai (je), etc.,
compte-fil (un), des compte-fils,
compte-goutte (un), des compte-gouttes,
compte-tour (un), des compte-tours,
concèderai (je), etc.,
condottière (un), des condottières,
confèrerai (je), etc.,
confetti (un), des confettis,
conglomèrerai (je), etc.,
connaitre, il connait, je connaitrai, etc.,
conquistador (un), des conquistadors,
considèrerai (je), etc.,
contigüe
contigüité
continument,
contremaitre, contremaitresse,
coopèrerai (je), etc.,
corolaire,
corole,
coupe- + nom commun : il prend la marque du pluriel lorsque le nom composé est au pluriel - un coupe-gorge, des coupe-gorges 
coupecoupe
cout,
coutant,
couter,
couteusement,
couteux,
couvrepied
covergirl (une), des covergirls,
cowboy (un), des cowboys,
craquèle (je), etc.,
craquète (il), etc.,
crècerelle,
crècherai (je), etc.,
crèmerie,
crèneler, je crénèle, etc.,
crescendo (un), des crescendos,
crève-cœur (un), des crève-cœurs,
critérium
crochepied
crochète (je), etc.,
croitre, je croitrai, etc.,
croquemitaine
croquemonsieur
croquemort
croute,
crouter,
crouton,
crument (adverbe),
cuisseau [cuissot]
cure-dent (un), des cure-dents,
cure-oreille (un), des cure-oreilles,
cure-pipe (un), des cure-pipes,
curriculum (un), des curriculums,
cuvèle (je), etc.,

D

déblatèrerai (je)
déboiter,
décachète (je), etc.
décèderai (je), etc.,
décélèrerai (je), etc.,
déchainement,
déchainer,
déchiquète (je), etc.,
déciller [dessiller]
décolèrerai (je), etc.,
décollète (je), etc.,
déconsidèrerai (je), etc.,
décrescendo (un), des décrescendos,
décrèterai (je), etc.,
décroitre, il décroit, je décroitrai,
défèquerai (je), etc.,
défèrerai (je), etc.,
défraichir
dégénèrerai (je), etc.,
d'égout,
dégoutant,
dégoutation,
dégouter,
déléatur (un), des déléaturs,
délèguerai (je), etc.,
délibèrerai (je), etc.,
délirium trémens
démiurge
dentelière
dépaquète (je), etc.,
déplait (il),
dépossèderai (je), etc.,
dépoussièrerai (je), etc.,
dépucèle (je), etc.,
dérèglementation,
dérèglementer
dérèglerai (je), etc.,
désagrègerai (je), etc.,
désaltèrerai (je), etc.,
désespèrerai (je), etc.,
désidérata (un), des désidératas,
désintègrerai (je), etc.,
dessècherai (je), etc.,
[dessiller, voir déciller]
dessouler,
détèle (je), etc.,
diésel
dièserai (je), etc.,
diffèrerai (je), etc.,
digèrerai (je), etc.,
dime,
dinatoire,
diner (verbe et nom),
dinette,
dineur, dineuse,
disparaitre, il disparait, je disparaitrai, etc.
dissèquerai (je), etc.
dissout (participe passé)
douçâtre
dument (adverbe),
duodénum
duplicata (un), des duplicatas,
dussè-je,
duvète (je), etc.,

E

ébrècherai (j')
échevèle (j'), etc.
écrèmerai (j'), etc.,
[eczéma, voir exéma]
édelweiss
emboitage,
emboitement,
emboiter,
embuche,
empaquète (j'), etc.,
empiètement,
empièterai (j'), etc.,
emporte-pièce (un), des emporte-pièces
empoussièrerai (j'), etc.,
enchainement,
enchainer,
encrouter,
enfièvrerai (j'), etc.
ensorcèle (j'), etc.,
ensorcèlement,
entrainant,
entrainement,
entrainer,
entraineur, -euse,
énumèrerai (j'), etc.,
envoutant,
envoutement,
envouter,
épèle (j'), etc.,
épitre,
époussète (j'), etc.,
errata (un), des erratas,
erratum (un), des erratums,
espèrerai (j'), etc.,
essuie- + nom commun : prend la marque du pluriel lorsque le nom composé est au pluriel - un essuie-glace, des essuie-glaces 
étincèle (il), etc.,
étiquète (j'), etc.
étouffe-chrétien (un), des étouffe-chrétiens,
eussè-je,
évènement,
évènementiel,
éviscèrerai (j'), etc.,
exagèrerai (j'), etc.,
exaspèrerai (j'), etc.,
excèderai (j'), etc.,
excrèterai (j'), etc.,
exècrerai (j'), etc.,
exéma [eczéma]
exémateux
exigüe (adjectif féminin)
exigüité
exlibris (un, des)
exonèrerai (j'), etc.,
exvoto (un), des exvotos,

F

facsimilé (un), des facsimilés
fairplay
faitage,
faite,
faitier, -ère,
faitout (un), des faitouts
fédèrerai (je), etc.,
ferry (un), des ferrys,
feuillète (je), etc.,
ficèle (je), etc.,
flash (un), des flashs,
flècherai (je), etc.,
flute,
fluté,
fluteau,
fluter,
flutiau,
flutiste,
fourretout (un), des fourretouts
fraiche (adjectif féminin et nom),
fraichement,
fraicheur,
fraichir,
frèterai (je), etc.,
froufrou
fume-cigarette (un), des fume-cigarettes,
fumerole,
furète (je), etc.,
fussè-je,
fut (nom),

G

gageüre
gagne-pain (un), des gagne-pains
galèrerai (je), etc.,
garde- + nom : il prend la marque du pluriel lorsque le nom composé est au pluriel, qu'il désigne des personnes ou des choses - un garde-boue, des garde-boues 
gâte-sauce (un), des gâte-sauces,
gélinotte
génèrerai (je), etc.,
gentleman (un), des gentlemans
gèrerai (je), etc.,
girole,
git (il),
gite,
giter,
globetrotteur
gobe-mouche (un), des gobe-mouches,
golden (une), des goldens,
goulument,
gout,
gouter (verbe et nom),
graffiti (un), des graffitis,
gratte-ciel (un), des gratte-ciels,
gratte-papier (un), des gratte-papiers,
grigri
grille-pain (un), des grille-pains,
grole,
grommèle (je), etc.,
grommèlement,
guibole,
guilde [ghilde]

H

halète (je)
handball
harakiri
harcèle (je), etc.,
hautecontre
hautparleur
hébèterai (j'), etc.,
hèlerai (je), etc.,
hobby (un), des hobbys,
homéo- [homoeo-]
hoquète (je), etc.,
hors- + nom sans article prend la marque du pluriel au second élément quand le nom composé est au pluriel - des hors-bords, des hors-jeux, des hors-textes...
hotdog (un), des hotdogs,
huitre,
huitrier,
huitrière,
hydrogènerai (j'), etc.,
hypothèquerai (j'), etc.,

I

ile
ilet,
ilien,
ilot,
imbécilité
imprègnerai (j'), etc.,
imprésario (un), des imprésarios,
imprimatur (un), des imprimaturs,
incarcèrerai (j'), etc.,
incinèrerai (j'), etc.,
incipit (un), des incipits,
indiffèrera (il), etc.,
indument (adverbe),
infèrerai (j'), etc.,
in-folio (un), des in-folios,
ingèrerai (j'), etc.,
in-octavo (un), des in-octavos,
in-quarto (un), des in-quartos,
inquièterai (j'), etc.,
insèrerai (j'), etc.,
intègrerai (j'), etc.,
intercèderai (j'), etc.,
interfèrerai (j'), etc.,
interpeler
interprèterai (j'), etc.,

J

jazzman (un), des jazzmans
jeanfoutre
jéjunum
jeuner,
jeuneur,
joailler
jumèle (je), etc.,

K

kakémono
kibboutz (un, des)
kifkif

L

lacèrerai (je)
laissé + infinitif est invariable,
lance- + nom : prend la marque du pluriel lorsque le nom composé est au pluriel - un lance-flamme, des lance-flammes 
lapilli (un), des lapillis,
largo (un), des largos,
lasagne (une), des lasagnes,
lave-linge (un), des lave-linges,
lave-vaisselle (un), des lave-vaisselles,
lazzi (un), des lazzis,
lècherai (je), etc.,
légato (un), des légatos,
légifèrerai (je), etc.,
lèguerai (je), etc.,
leitmotiv (un), des leitmotivs,
lento (un), des lentos,
lèserai (je), etc.,
libèrerai (je), etc.,
lied (un), des lieds,
lieudit
linoléum
lobby (un), des lobbys,
lockout (un), des lockouts,
lunch (un), des lunchs,
lunetier

M

macaroni (un), des macaronis
macèrerai (je), etc.,
maitre,
maitresse,
maitrisable,
maitrise,
maitriser,
mangetout (un), des mangetouts
maraicher,
marengo (un), des marengos,
mariole,
martèlement,
match (un), des matchs,
maximum (un), des maximums,
méconnaitre, il méconnait, je méconnaitrai, etc.,
média (un), des médias,
méhari (un), des méharis,
mélimélo
mémento
mémorandum (un), des mémorandums,
mètrerai (je), etc.,
mille dans les numéraux composés est précédé et suivi d'un trait d'union (deux-mille-cent, etc.),
millefeuille
millepatte
millepertuis
minichaine,
minimum (un), des minimums,
modèrerai (je), etc.,
monte-charge (un), des monte-charges,
morcèle (je), etc.,
morcèlement,
morigènerai (je), etc.,
motocross (un, des),
mouchète (je), etc.,
mout,
musèlement,
mu (participe passé),
mure (nom),
murement,
murier,
murir,
musèle (je), etc.,

N

naevus (un, des)
naitre, il n'ait, je naitrai, etc.,
nénufar
nickèle (je), etc.,
nivèle (je), etc.,
nivèlement,
noroit (vent),
nova (une), des novas,
nursery (une), des nurserys,

O

obèrera (il), etc
oblitèrerai (j'), etc.,
obsèderai (j'), etc.,
obtempèrerai (j'), etc.,
offset (un), des offsets,
ognon
opèrerai (j'), etc.,
oppidum (un), des oppidums,
ossobuco (un), des ossobucos,
oued (un), des oueds,
ouvre-boite (un), des ouvre-boites,
ouvre-bouteille (un), des ouvre-bouteilles,
oxygènerai (j'), etc.,

P

pagaille
paillète (je)
paitre, il pait, il paitra, etc.,
parabellum (un), des parabellums,
paraitre, il parait, je paraitrai, etc.,
pare- + nom : il prend la marque du pluriel lorsque le nom composé est au pluriel un pare-brise, des pare-brises 
parquète (je), etc.,
passepartout (un), des passepartouts
passepasse
pècherai (je) [<< commettre une faute >>], etc.,
pècheresse,
pédigrée
pêlemêle
pellète (je), etc.,
pénalty (un), des pénaltys,
pénètrerai (je), etc.,
pèquenaud ou pèquenot,
perce-neige (un ou une), des perce-neiges,
pérestroïka
perpètrerai (je), etc.,
persévèrerai (je), etc.,
persiffler
persiffleur
pèse- + nom : prend la marque du pluriel lorsque le nom composé est au pluriel un pèse-bébé, des pèse-bébés 
péséta
péso
pèterai (je), etc.,
phylloxéra
piègerai (je), etc.,
piéta
pingpong (un), des pingpongs,
pipeline
pique- + nom : il prend la marque du pluriel lorsque le nom composé est au pluriel un pique-assiette, des pique-assiettes,
piquenique
piqueniquer
piqueniqueur
piquète (je), etc.,
piqure,
pirojki (un), des pirojkis,
pisse-vinaigre, des pisse-vinaigres,
pizzicato (un), des pizzicatos,
placébo
plait (il),
platebande
pommèle (il se), etc.,
ponch [punch ( boisson)]
pondèrerai (je), etc.,
porte- + nom : prend la marque du pluriel lorsque le nom composé est au pluriel un porte-avion, des porte-avions 
porteclé
portemine
portemonnaie
portevoix
possèderai (je), etc.,
potpourri (un), des potpourris
pourlècherai (je), etc.,
pousse-café (un), des pousse-cafés,
poussepousse
précèderai (je), etc.,
prêchiprêcha
préfèrerai (je), etc.,
presqu'ile,
presse- + nom : prend la marque du pluriel lorsque le nom composé est au pluriel un presse-citron, des presse-citrons ;
procèderai (je), etc.,
profèrerai (je), etc.,
prolifèrera (il), etc.,
prospèrerai (je), etc.,
protège-dent (un), des protège-dents,
protègerai (je), etc.,
prudhomme
prunelier
puiné,
puissè-je,

Q

quartier-maitre
québécois
quincailler
quotepart

R

rabat-joie (un), des rabat-joies
rafraichir,
rafraichissement,
ragout,
ramasse-miette (un), des ramasse-miettes,
ranch (un), des ranchs,
rapiècerai (je), etc.,
rase-motte (un), des rase-mottes,
rassérènerai (je), etc.,
rassoir [rasseoir]
râtèle (je), etc.,
ravioli (un), des raviolis,
réapparaitre, il réapparait, je réapparaitrai, etc.,
recéler, je recèlerai, etc.,
reconnaitre, il reconnait, je reconnaitrai, etc.,
reconsidèrerai (je), etc.,
récupèrerai (je), etc.,
référendum
réfèrerai (je), etc.,
reflèterai (je), etc.,
réfréner, je réfrènerai, etc.,
réfrigèrerai (je), etc.,
régénèrerai (je), etc.
règlementaire,
règlementairement,
règlementation,
règlementer,
règlerai (je), etc.,
règnerai (je), etc.,
réinsèrerai (je), etc.,
réintègrerai (je), etc.,
réitèrerai (je), etc.,
relai
relèguerai (je), etc.,
remboiter,
rempaquète (je), etc.,
remue-ménage (un), des remue-ménages,
remue-méninge (un), des remue-méninges,
rémunèrerai (je), etc.,
renaitre, il renait, je renaitrai, etc.,
renouvèle (je), etc.,
renouvèlement,
repaitre, il repait, je repaitrai, etc.,
reparaitre, il reparait, je reparaitrai, etc.,
repèrerai (je), etc.,
répèterai (je), etc.,
repose-pied (un), des repose-pieds,
repose-tête (un), des repose-têtes,
resèquerai (je), etc.,
ressemèle (je), etc.,
rétrocèderai (je), etc.,
révèlerai (je), etc.,
réverbèrera (il), etc.,
révèrerai (je), etc.,
révolver
rince-doigt (un), des rince-doigts,
risquetout (un), des risquetouts
rivète (je), etc.,
rouspèterai (je), etc.,
rugbyman (un), des rugbymans,
ruissèle (je), etc.,
ruissèlement,
rush (un), des rushs,

S

saccarine
sagefemme
sanatorium (un), des sanatoriums
sandwich (un), des sandwichs,
sans- + nom sans article : prend la marque du pluriel lorsque le nom composé est au pluriel - un sans-abri, des sans-abris,
satisfécit (un), des satisfécits,
saufconduit (un), des saufconduits
scampi (un), des scampis,
scénario (un), des scénarios,
sconse [skunks]
scotch (un), des scotchs,
sèche-cheveu (un), des sèche-cheveux,
sèche-linge (un), des sèche-linges,
sècherai (je), etc.,
sècheresse,
sécrèterai (je), etc.,
sèneçon,
sénescence
sénestre
sénior
séquoia
serpillère
serre- + nom : prend la marque du pluriel lorsque le nom composé est au pluriel un serre-livre, des serre-livres ;
show (un), des shows,
sidecar
sidèrerai (je), etc.,
siègerai (je), etc.,
sketch (un), des sketchs,
smash (un), des smashs,
solo (un), des solos,
sombréro
soprano (un), des sopranos,
sorgo
sottie
soufflète (je), etc.,
souffre-douleur (un), des souffre-douleurs,
soul [ivre],
soulard,
soulaud,
souler,
soulerie,
soulographie,
sous- + nom : prend la marque du pluriel lorsque le nom composé est au pluriel (des sous-mains, des sous-verres, etc.),
spaghetti (un), des spaghettis,
spéculum
speech (un), des speechs,
statuquo (un), des statuquos,
stimulus (un, des),
stoupa,
striptease
stripteaseuse
succèderai (je), etc.,
suggèrerai (je), etc.,
sulky (un), des sulkys, etc.
supernova (une), des supernovas,
suraigüe (adjectif féminin)
surcout,
surcroit,
surement,
sureté,
suroit,
surpiqure,
sursoir, je sursoirai, etc.
symposium (un), des symposiums,

T

t'achète (je)
taille-crayon (un), des taille-crayons,
tamtam
tapecul
tâte-vin (un), des tâte-vins,
téléfilm
tempèrerai (je), etc.,
tempo (un), des tempos,
terreplein
tèterai (je), etc.,
tire- + nom : il prend la marque du pluriel lorsque le nom composé est au pluriel un tire-fesse, des tire-fesses 
tirebouchon
tirebouchonner
tirefond
tocade
toccata (une), des toccatas,
tohubohu
tolèrerai (je), etc.,
tord-boyau (un), des tord-boyaux,
tory (un), des torys,
tourne-disque (un), des tourne-disques
tournedos
trainailler,
trainard,
traine,
traine- + nom : il prend la marque du pluriel lorsque le nom composé est au pluriel un traine-savate, des traine-savates,
traineau,
trainée,
trainer,
traineur,
traintrain
traitre, traitresse,
traitreusement,
traitrise,
transfèrerai (je), etc.,
transparaitre, il transparait, je transparaitrai, etc.,
trémolo
trouble-fête (un), des trouble-fêtes,
tsétsé
tue-mouche (un), des tue-mouches,
tumulus (un, des),

U

ulcèrerai (j')
underground (un), des undergrounds,

V

vadémécum (un) des vadémécums
vanupied
végèterai (je), etc.,
vélum
vénèrerai (je), etc.,
vènerie,
ventail [vantail]
véto
vide- + nom : il prend la marque du pluriel lorsque le nom composé est au pluriel (un vide-cave, des vide-caves ; un vide-poche, des vide-poches, etc.),
vitupèrerai (je), etc.,
vocifèrerai (je), etc.,
volète (il), etc.,
volleyball
voute,
vouter,

W

weekend (un) des weekends
whisky (un), des whiskys,
winch (un), des winchs,

Z

zakouski (un), des zakouskis
zèbrerai (je), etc.,