Le français en Louisiane

Le français en Louisiane

La Louisiane a été fondée en 1682. Elle doit son nom au roi Louis XIV et est restée française durant 80 ans. En 1803, Napoléon Bonaparte la vend aux États-Unis pour 15 millions de dollars et elle devient un état des États-Unis en 1812. La Louisiane est alors un immense territoire qui s'étend du Golfe du Mexique aux Grands Lacs et du Mississipi aux Rocheuses.

Elle sera peuplée d'immigrants français (les Créoles) auxquels se sont ajoutés des Acadiens (les Cajuns ou Cadjins) déportés par les Anglais en 1755, des réfugiés venus de France à la Révolution, et d'esclaves noirs venus des Antilles.

Ces trois arrivages successifs qui se sont côtoyés et parfois mélangés, ont permis à trois langues de se développer : 
- le français colonial (
châtié et aristocratique) qui se distingue par ses voyelle longue à l'oral et qui possède une forme écrite.
- l'acadien ou cajun (
considéré comme vulgaire), langue orale la plus répandue et qui ressemble au français parlé par les Acadiens du Canada
- le créole louisianais (ou black créole - appelé aussi gombo french ou courimavini) ressemblant fort au créole antillais. 

En 1869, l'anglais devient la langue officielle et le français disparaît presque complètement des programmes scolaires jusqu'en  1968, date de la naissance de la CODOFIL (Conseil pour le Développement du Français en Louisiane)

CODOFIL

Aujourd'hui, la langue française en Louisiane de la majorité des résidents francophones de la Louisiane est le produit du mélange de ces 3 langues avec un plus, un peu d’espagnol, quelques mots africains, amérindiens et anglais.

Quelques particularités du vocabulaire en Louisiane

affreux extrêmement
amarrer (s') se mettre en ménage (se gâter pour le temps)
aster maintenant
avalasse déluge de pluie
banquette trottoir
barre à maringouins moustiquaire
bayou étendue d'eau profonde
bougue individu
café brûlot café au whisky flambé
cadien(ne) cajun
char voiture
chaudière casserole
chevrette crevette
chique de gomme chewing-gum
choquatif qui se choque facilement
clos de riz rizière
cocodrie alligator
commis de la barre garçon de café
créditeur créancier
écrivisse écrevisse
éventail ventilateur
fais-dodo bal populaire ou salle de danse
fleur farouche fleur sauvage
fromille fourmi
gironde jolie
harmonica musique à bouche
huile pétrole
îlet pâté de maisons
improver améliorer
lâcher la patate relâcher son effort
liseur lecteur
maison de cour palais de justice
maringouin moustique
mêlée créole soupe de poisson
mouchenez mouchoir
musique à bras accordéon
office bureau
ouaouaron grenouille de grande taille
pacane genre de noix
pacanier arbre à pacanes
pacanière plantation de pacaniers
pataterie lieu où l'on entrepose patates et pommes de terre
piastre dollar
pistache cacahuète
planeur planificateur
prédication du temps météorologie
rincer ses yeux regarder quelque chose qu'on ne devrait pas
say-so de crème cornet de glace
tenir son boute persévérer
tit pape petit oiseau
traînailleur traînard