|
Auguste Comte
|
||
| Sur Comte, on ne doit croire que
Comte. On Comte, trust no one but Comte. Alain |

| L'ingratitude envers
Comte, qui est le fait général à notre temps, vient
principalement de ce que ses doctrines sont de celles qu'on ne se pardonnerait
pas d'avoir jamais méconnues. Ingratitude towards Comte, which is the usual stance in our time, primarily stems from his doctrines' being of those one wouldn't forgive oneself for having ever ignored. Alain |
Ils nous référencent/They Link To Us

L'Humanité tenant l'Avenir dans ses bras/Humanity Holding Future in her Arms, par le peintre brésilien/by Brazilian painter Eduardo de Sá, Paris, Chapelle de l'Humanité
L'emblème par excellence du positivisme
religieux. La mère représente l'Ordre et l'enfant le Progrès
-- et leur relation est bien entendu la meilleure représentation
possible de l'Amour.
The classic symbol of religious positivism. Mother represents Order
and infant Progress--their mutual relationship being, beyond doubt, the
best possible impersonation of Love.
Cette toile est en cours d'élaboration
et beaucoup de liens ne sont pas encore en place. Soyez indulgents !
Site under construction. Please forgive us for any missing links.
Emmanuel Lazinier (emmanuel.lazinier@mail.dotcom.fr)