Les appuis au projet
Un projet de cette envergure se réalise avec l'aide de plusieurs personnes. À peine le projet était-il lancé que des enseignants et des amis se sont manifestés pour nous apporter leur aide.
La traduction française sera réalisée par un groupe d'élèves d'anglais enrichi de Mme Angela Salvagio. Il s'agit d'une tâche difficile, mais des plus importantes. La traduction des chants et leur adaptation à la musique est un grand défi. Les élèves seront appuyés dans cette tâche par quelques membres de l'ensemble vocal.
Mesdames Josée Fournier et France Cambrone vont prendre en charge le volet chorégraphie de la production. Elles ont aussi quelques idées pour la confection des costumes.
Avis aux intéressés, nous sommes à la recherche d'un metteur en scène.