UCL/ROM - Nouvelle orthographe : l'Essentiel
RECTIFICATIONS ORTHOGRAPHIQUES (6/12/90)



Proposées par le Conseil supérieur de la langue française, les rectifications orthographiques furent approuvées à l'unanimité par l'Académie française le 3 mai 1990 et publiées dans le Journal officiel de la République française (section des documents administratifs) le 6 décembre 1990.
Les huit règles générales sont données avant la liste des  800 mots rectifiés les plus usités.
Les anciennes graphies restent admises.



 

I. Règles générales

  1. Règle 1 : Devant une syllabe contenant un e muet, on écrit è et non é : évènement comme avènement, cèdera comme lèvera, etc.

  2.  

     
     
     

    Exceptions :
     

  3. Règle 2 : Dans les verbes terminés à l'infinitif par -eler et -eter, le e du radical se change en è quand la syllabe qui suit contient un e muet : il détèle, il époussète ; il détèlera, etc. Les noms en -ment s'écrivent comme le verbe.

  4.  

     
     
     

    Exceptions : appeler, jeter et les verbes de leurs familles (y compris interpeler) redoublent l ou t devant une syllabe contenant un e muet : j'appelle, je jette, j'appellerai, etc.
    .
     
     

  5. Règle 3: Il n'y a pas d'accent circonflexe sur les lettres i et u : traitre, bruler, etc.

  6. .
    Exceptions :
  7. Règle 4: Les noms composés formés, avec trait d'union, soit d'un verbe suivi d'un nom complément d'objet direct, soit d'une préposition suivie d'un nom prennent la marque du pluriel au second élément quand et seulement quand le nom composé est lui-même au pluriel : un essuie-main, des essuie-mains ; un garde-meuble, des garde-meubles (qu'il s'agisse de personnes ou de choses) ; un après-midi, des après-midis, etc.

  8.  

     
     
     

    Exceptions : quelques composés dont le second terme contient un article (trompe-l'oeil) ou commence par une majuscule (prie-Dieu).
     
     
     
     

  9. Règle 5: Les numéraux composés sont unis par des traits d'union : vingt-et-un-mille-trois-cent-deux, etc.

  10.  

     
     
     

    N.B. Million et milliard, qui sont des noms comme millier, ne sont ni précédés ni suivis d'un trait d'union : deux millions trois-cent-mille, etc.
     
     
     
     

  11. Règle 6: Le participe passé laissé suivi d'un infinitif reste invariable : les enfants que tu as laissé partir.

  12.  

     
     
     
     
     
     
     
     

  13. Règle 7: Les noms que le français a empruntés à d'autres langues font leur pluriel comme les autres mots français : les matchs, les solos, les maximums, etc.

  14.  

     
     
     

     Exceptions : les noms ayant conservé valeur de citation restent invariables : des requiem, etc.

    N.B. La règle vaut aussi pour des noms qui étaient des pluriels dans la langue d'origine : un errata, des erratas, etc.
     
     
     
     

  15. Règle 8: La finale -olle est remplacée par la finale -ole : corole, etc. Exceptions : colle, folle, molle.

  16.  

     
     
     
     
     
     
     
     


II. Liste des huit-cents mots rectifiés les plus fréquents

  1. Les mots faisant partie de la langue courante sont en caractères gras.

  2.  

     
     
     
     
     
     
     

  3. Les graphies nouvelles résultant d'une règle générale sont accompagnées du numéro de celle-ci (voir I).

  4.  
  5. La graphie ancienne est précisée entre crochets quand la nouvelle est très différente. Le sens et la catégorie grammaticale sont indiqués quand il pourrait y avoir des confusions.

  6.  

     
     
     
     
     
     
     

  7. Les futurs et conditionnels des verbes comme céder (règle 1) sont présentés ainsi :<<  cèderai (je), etc. >>.

  8.  

     
     
     
     
     
     
     

  9. Les verbes en -eler et en -eter (règle 2) sont présentés ainsi : << amoncèle (j'), etc. >>.

A

abat-jour (un), des abat-jours, 4
abime, 3
abimer, 3
abrègement, 1
abrègerai (j'), etc., 1
absout (participe passé)
accèderai (j'), etc., 1
accélèrerai (j'), etc., 1
accroche-coeur (un), des accroche-coeurs, 4
accroitre, il accroit, j'accroitrai, etc., 3
addenda (un), des addendas, 7
adhèrerai (j'), etc., 1
adultèrerai (j'), etc., 1
aèrerai (j'), etc., 1
affèterie, 1
affrèterai (j'), etc., 1
affut, 3
affutage, 3
affuter, 3
agglomèrerai (j'), etc., 1
aide-mémoire (un), des aide-mémoires, 4
aigüe (adjectif féminin)
ainé, 3
ainesse, 3
alèserai (j'), etc., 1
aliènerai (j'), etc., 1
allècherai (j'), etc., 1
allègement, 1
allègerai (j'), etc., 1
allègrement, 1
allégro (un), des allégros, 7
allèguerai (j'), etc., 1
allume-cigare (un), des allume-cigares, 4
altèrerai (j'), etc., 1
ambigüe (adjectif féminin)
ambigüité
amoncèle (j'), etc., 2
amoncèlement, 2
amuse-gueule (un), des amuse-gueules, 4
aout, 3
aoutat, 3
aoutien, 3
à-pic (un), des à-pics, 4
apparaitre, il apparait, j'apparaitrai, etc., 3
appâts [appas]
appuie-tête (un), des appuie-têtes, 4
après-midi (un), des après-midis, 4
après-rasage (un), des après-rasages, 4
après-ski (un), des après-skis, 4
apriori (un), des aprioris, 7
arcboutant
arcbouter
argüer, j'argüe, etc.
arpègerai (j'), etc., 1
arrachepied (d')
arrête-boeuf (un), des arrête-boeufs, 4
arrière-gout, 3
artéfact
assèchement, 1
assècherai (j'), etc., 1
asséner, j'assènerai, etc., 1
assidument, 3
assiègerai (j'), etc., 1
assoir [asseoir]
attèle (j'), etc., 2
autostop
autostoppeur
avant-gout, 3
avèrerai (j'), etc., 1
 

B

banquète (je), etc., 2
barcarole, 8
barman (un), des barmans, 7
baseball
basketball
bassecour
bat-flanc (un), des bat-flancs, 4
becquète (je), etc., 2
bélitre, 3
benoit, 3
benoitement, 3
bésicles
bizut
blabla
blackout (un), des blackouts, 7
blasphèmerai (je), etc., 1
blatèrera (il), etc., 1
bluejean (un), des bluejeans, 7
boite, 3
boitier, 3
bonhommie
boss (un, des), 7
bossèle (je), etc., 2
bottèle (je), etc., 2
bouiboui
boursouffler
boursoufflure
boutentrain
bouterole, 8
boute-selle (un), des boute-selles, 4
box (un, des), 1
branlebas
braséro
brevète (je), etc., 2
brise- + nom commun : ce nom prend la marque du pluriel quand et seulement quand le nom composé est au pluriel (un brise-bise, des brise-bises ; un brise-fer, des brise-fers ; un brise-lame, des brise-lames, etc.), 4
brisetout (un), des brisetouts
brulage, 3
brule-gueule (un), des brule-gueules, 3, 4
brule-parfum (un), des brule-parfums, 3, 4
brule-pourpoint (à), 3
bruler, 3
brulerie, 3
bruleur, 3
brulis, 3
brulot, 3
brulure, 3
brunch (un), des brunchs, 7
buche, 3
bucher (nom), 3
bucher (verbe), 3
bucheron, 3
buchette, 3
bucheur, 3
 

C

cache- + nom commun : ce nom prend la marque du pluriel quand et seulement quand le nom composé est au pluriel (un cache-pot, des cache-pots ; un cache-poussière, des cache-poussières ; un cache-sexe, des cache-sexes, etc.), 4
cachète (je), etc., 2
cahutte
caméraman (un), des caméramans, 7
candéla
cannelloni (un), des cannellonis, 7
caquète (je), etc., 2
carènerai (je), etc., 1
carrèle (je), etc., 2
casse- + nom commun : ce nom prend la marque du pluriel quand et seulement quand le nom composé est au pluriel (un casse-cou, des casse-cous ; un casse-noisette, des casse-noisettes ; un casse-pied, des casse-pieds, etc.), 4
casse-croute (un), des casse-croutes, 3, 4
cèderai (je), etc., 1
célèbrerai (je), etc., 1
cèleri, 1
cent est précédé et suivi d'un trait d'union dans les numéraux composés (cent-un, deux-cents, etc.), 5
chaine, 3
chainette, 3
chainon, 3
chancèle (je), etc., 2
charriot
chasse-mouche (un), des chasse-mouches, 4
chasse-neige (un), des chasse-neiges, 4
chauffe-bain (un), des chauffe-bains, 4
chauffe-eau (un), des chauffe-eaux, 4
chauffe-plat (un), des chauffe-plats, 4
chaussetrappe
chauvesouris
chéchia
cherry (un), des cherrys, 7
chichekébab (un), des chichekébabs, 7
chronomètrerai (je), etc., 1
cicérone
ci-git, 3
cigüe
cinéroman
cisèle (je), etc., 2
clergyman (un), des clergymans, 7
cliquète (je), etc., 2
clochepied (à)
cloitre, 3
cloitrer, 3
coincoin (nom)
collète (je), etc., 2
combattif
combattivité
comparaitre, il comparait, je comparaitrai, etc., 3
complait (il), 3
complèterai (je), etc., 1
compte-fil (un), des compte-fils, 4
compte-goutte (un), des compte-gouttes, 4
compte-tour (un), des compte-tours, 4
concèderai (je), etc., 1
condottière (un), des condottières, 7
confèrerai (je), etc., 1
confetti (un), des confettis, 7
conglomèrerai (je), etc., 1
connaitre, il connait, je connaitrai, etc., 3
conquistador (un), des conquistadors, 7
considèrerai (je), etc., 1
contigüe
contigüité
continument, 3
contremaitre, contremaitresse, 3
coopèrerai (je), etc., 1
corolaire, 8
corole, 8
coupe- + nom commun : ce nom prend la marque du pluriel quand et seulement quand le nom composé est au pluriel (un coupe-gorge, des coupe-gorges ; un coupe-papier, des coupe-papiers, etc.), 4
coupecoupe
cout, 3
coutant, 3
couter, 3
couteusement, 3
couteux, 3
couvrepied
covergirl (une), des covergirls, 7
cowboy (un), des cowboys, 7
craquèle (je), etc., 2
craquète (il), etc., 2
crècerelle, 1
crècherai (je), etc., 1
crèmerie, 1
crèneler, je crénèle, etc., 1, 2
crescendo (un), des crescendos, 7
crève-coeur (un), des crève-coeurs, 4
critérium
crochepied
crochète (je), etc., 2
croitre, je croitrai, etc., 3
croquemitaine
croquemonsieur
croquemort
croute, 3
crouter, 3
crouton, 3
crument (adverbe), 3
cuisseau [cuissot]
cure-dent (un), des cure-dents, 4
cure-oreille (un), des cure-oreilles, 4
cure-pipe (un), des cure-pipes, 4
curriculum (un), des curriculums, 7
cuvèle (je), etc., 2
 

D

déblatèrerai (je), etc., 1
déboiter, 3
décachète (je), etc., 2
décèderai (je), etc., 1
décélèrerai (je), etc., 1
déchainement, 3
déchainer, 3
déchiquète (je), etc., 2
déciller [dessiller]
décolèrerai (je), etc., 1
décollète (je), etc., 2
déconsidèrerai (je), etc., 1
décrescendo (un), des décrescendos, 7
décrèterai (je), etc., 1
décroitre, il décroit, je décroitrai, 3
défèquerai (je), etc., 1
défèrerai (je), etc., 1
défraichir, 3
dégénèrerai (je), etc., 1
dégout, 3
dégoutant, 3
dégoutation, 3
dégouter, 3
déléatur (un), des déléaturs, 7
délèguerai (je), etc., 1
délibèrerai (je), etc., 1
délirium trémens
démiurge
dentelière
dépaquète (je), etc., 2
déplait (il), 3
dépossèderai (je), etc., 1
dépoussièrerai (je), etc., 1
dépucèle (je), etc., 2
dérèglementation, 1
dérèglementer, 1
dérèglerai (je), etc., 1
désagrègerai (je), etc., 1
désaltèrerai (je), etc., 1
désespèrerai (je), etc., 1
désidérata (un), des désidératas, 7
désintègrerai (je), etc., 1
dessècherai (je), etc., 1
[dessiller, voir déciller]
dessouler, 3
détèle (je), etc., 2
diésel
dièserai (je), etc., 1
diffèrerai (je), etc., 1
digèrerai (je), etc., 1
dime, 3
dinatoire, 3
diner (verbe et nom), 3
dinette, 3
dineur, dineuse, 3
disparaitre, il disparait, je disparaitrai, etc., 3
dissèquerai (je), etc., 1
dissout (participe passé)
douçâtre
dument (adverbe), 3
duodénum
duplicata (un), des duplicatas, 7
dussè-je, 1
duvète (je), etc., 2
 

E

ébrècherai (j'), etc., 1
échevèle (j'), etc., 2
écrèmerai (j'), etc., 1
[eczéma, voir exéma]
édelweiss
emboitage, 3
emboitement, 3
emboiter, 3
embuche, 3
empaquète (j'), etc., 2
empiètement, 1
empièterai (j'), etc., 1
emporte-pièce (un), des emporte-pièces, 4
empoussièrerai (j'), etc., 1
enchainement, 3
enchainer, 3
encrouter, 3
enfièvrerai (j'), etc., 1
ensorcèle (j'), etc., 2
ensorcèlement, 2
entrainant, 3
entrainement, 3
entrainer, 3
entraineur, -euse, 3
énumèrerai (j'), etc., 1
envoutant, 3
envoutement, 3
envouter, 3
épèle (j'), etc., 2
épitre, 3
époussète (j'), etc., 2
errata (un), des erratas, 7
erratum (un), des erratums, 7
espèrerai (j'), etc., 1
essuie- + nom commun : ce nom prend la marque du pluriel quand et seulement quand le nom composé est au pluriel (un essuie-glace, des essuie-glaces ; un essuie-main, des essuie-mains, etc.), 4
et est précédé et suivi d'un trait d'union dans les numéraux composés (vingt-et-un, etc.), 5
étincèle (il), etc., 2
étiquète (j'), etc., 2
étouffe-chrétien (un), des étouffe-chrétiens, 4
eussè-je, 1
évènement, 1
évènementiel, 1
éviscèrerai (j'), etc., 1
exagèrerai (j'), etc., 1
exaspèrerai (j'), etc., 1
excèderai (j'), etc., 1
excrèterai (j'), etc., 1
exècrerai (j'), etc., 1
exéma [eczéma]
exémateux
exigüe (adjectif féminin)
exigüité
exlibris (un, des)
exonèrerai (j'), etc., 1
exvoto (un), des exvotos, 7
 

F

facsimilé (un), des facsimilés, 7
fairplay
faitage, 3
faite, 3
faitier, -ère, 3
faitout (un), des faitouts
fédèrerai (je), etc., 1
ferry (un), des ferrys, 7
feuillète (je), etc., 2
ficèle (je), etc., 2
flash (un), des flashs, 7
flècherai (je), etc., 1
flute, 3
fluté, 3
fluteau, 3
fluter, 3
flutiau, 3
flutiste, 3
fourretout (un), des fourretouts
fraiche (adjectif féminin et nom), 3
fraichement, 3
fraicheur, 3
fraichir, 3
frèterai (je), etc., 1
froufrou
fume-cigarette (un), des fume-cigarettes, 4
fumerole, 8
furète (je), etc., 2
fussè-je, 1
fut (nom), 3
 

G

gageüre
gagne-pain (un), des gagne-pains, 4
galèrerai (je), etc., 1
garde- + nom : ce nom prend la marque du pluriel quand et seulement quand le nom composé est au pluriel, qu'il désigne des personnes ou des choses (un garde-boue, des garde-boues ; un garde-chasse, des garde-chasses ; un garde-manger, des garde-mangers, etc.), 4
gâte-sauce (un), des gâte-sauces, 4
gélinotte
génèrerai (je), etc., 1
gentleman (un), des gentlemans, 7
gèrerai (je), etc., 1
girole, 8
git (il), 3
gite, 3
giter, 3
globetrotteur
gobe-mouche (un), des gobe-mouches, 4
golden (une), des goldens, 7
goulument, 3
gout, 3
gouter (verbe et nom), 3
graffiti (un), des graffitis, 7
gratte-ciel (un), des gratte-ciels, 4
gratte-papier (un), des gratte-papiers, 4
grigri
grille-pain (un), des grille-pains, 4
grole, 8
grommèle (je), etc., 2
grommèlement, 2
guibole, 8
guilde [ghilde]
 

H

halète (je), etc., 2
handball
harakiri
harcèle (je), etc., 2
hautecontre
hautparleur
hébèterai (j'), etc., 1
hèlerai (je), etc., 1
hobby (un), des hobbys, 7
homéo- [homoeo-]
hoquète (je), etc., 2
hors- + nom sans article prend la marque du pluriel au second élément quand le nom composé est au pluriel (des hors-bords, des hors-jeux, des hors-textes, etc.), 4
hotdog (un), des hotdogs, 7
huitre, 3
huitrier, 3
huitrière, 3
hydrogènerai (j'), etc., 1
hypothèquerai (j'), etc., 1
 

I

ile, 3
ilet, 3
ilien, 3
ilot, 3
imbécilité
imprègnerai (j'), etc., 1
imprésario (un), des imprésarios, 7
imprimatur (un), des imprimaturs, 7
incarcèrerai (j'), etc., 1
incinèrerai (j'), etc., 1
incipit (un), des incipits, 7
indiffèrera (il), etc., 1
indument (adverbe), 3
infèrerai (j'), etc., 1
in-folio (un), des in-folios, 7
ingèrerai (j'), etc., 1
in-octavo (un), des in-octavos, 7
in-quarto (un), des in-quartos, 7
inquièterai (j'), etc., 1
insèrerai (j'), etc., 1
intègrerai (j'), etc., 1
intercèderai (j'), etc., 1
interfèrerai (j'), etc., 1
interpeler
interprèterai (j'), etc., 1
 

J

jazzman (un), des jazzmans, 7
jeanfoutre
jéjunum
jeuner, 3
jeuneur, 3
joailler
jumèle (je), etc., 2
 

K

kakémono
kibboutz (un, des), 7
kifkif
 

L

lacèrerai (je), etc., 1
laissé + infinitif est invariable, 6
lance- + nom : ce nom prend la marque du pluriel quand et seulement quand le nom composé est au pluriel (un lance-flamme, des lance-flammes ; un lance-pierre, des lance-pierres, etc.), 4
lapilli (un), des lapillis, 7
largo (un), des largos, 7
lasagne (une), des lasagnes, 7
lave-linge (un), des lave-linges, 4
lave-vaisselle (un), des lave-vaisselles, 4
lazzi (un), des lazzis, 7
lècherai (je), etc., 1
légato (un), des légatos, 7
légifèrerai (je), etc., 1
lèguerai (je), etc., 1
leitmotiv (un), des leitmotivs, 7
lento (un), des lentos, 7
lèserai (je), etc., 1
libèrerai (je), etc., 1
lied (un), des lieds, 7
lieudit
linoléum
lobby (un), des lobbys, 7
lockout (un), des lockouts, 7
lunch (un), des lunchs, 7
lunetier
 

M

macaroni (un), des macaronis, 7
macèrerai (je), etc., 1
maitre, 3
maitresse, 3
maitrisable, 3
maitrise, 3
maitriser, 3
mangetout (un), des mangetouts
maraicher, 3
marengo (un), des marengos, 7
mariole, 8
martèlement, 2
match (un), des matchs, 7
maximum (un), des maximums, 7
méconnaitre, il méconnait, je méconnaitrai, etc., 3
média (un), des médias, 7
méhari (un), des méharis, 7
mélimélo
mémento
mémorandum (un), des mémorandums, 7
mètrerai (je), etc., 1
mille dans les numéraux composés est précédé et suivi d'un trait d'union (deux-mille-cent, etc.), 5
millefeuille
millepatte
millepertuis
minichaine, 3
minimum (un), des minimums, 7
modèrerai (je), etc., 1
monte-charge (un), des monte-charges, 4
morcèle (je), etc., 2
morcèlement, 2
morigènerai (je), etc., 1
motocross (un, des), 7
mouchète (je), etc., 2
mout, 3
musèlement, 2
mu (participe passé), 3
mure (nom), 3
murement, 3
murier, 3
murir, 3
musèle (je), etc., 2
 

N

nævus (un, des), 7
naitre, il nait, je naitrai, etc., 3
nénufar
nickèle (je), etc., 2
nivèle (je), etc., 2
nivèlement, 2
noroit (vent), 3
nova (une), des novas, 7
nursery (une), des nurserys, 7
 

O

obèrera (il), etc., 1
oblitèrerai (j'), etc., 1
obsèderai (j'), etc., 1
obtempèrerai (j'), etc., 1
offset (un), des offsets, 7
ognon
opèrerai (j'), etc., 1
oppidum (un), des oppidums, 7
ossobuco (un), des ossobucos, 7
oued (un), des oueds, 7
ouvre-boite (un), des ouvre-boites, 3, 4
ouvre-bouteille (un), des ouvre-bouteilles, 4
oxygènerai (j'), etc., 1
 

P

pagaille
paillète (je), etc., 2
paitre, il pait, il paitra, etc., 3
parabellum (un), des parabellums, 7
paraitre, il parait, je paraitrai, etc., 3
pare- + nom : ce nom prend la marque du pluriel quand et seulement quand le nom composé est au pluriel (un pare-brise, des pare-brises ; un pare-choc, des pare-chocs, etc.), 4
parquète (je), etc., 2
passepartout (un), des passepartouts
passepasse
pècherai (je) [<< commettre une faute >>], etc., 1
pècheresse, 1
pédigrée
pêlemêle
pellète (je), etc., 2
pénalty (un), des pénaltys, 7
pénètrerai (je), etc., 1
pèquenaud ou pèquenot, 1
perce-neige (un ou une), des perce-neiges, 4
pérestroïka
perpètrerai (je), etc., 1
persévèrerai (je), etc., 1
persiffler
persiffleur
pèse- + nom : ce nom prend la marque du pluriel quand et seulement quand le nom composé est au pluriel (un pèse-bébé, des pèse-bébés ; un pèse-lettre, des pèse-lettres, etc.), 4
péséta
péso
pèterai (je), etc., 1
phylloxéra
piègerai (je), etc., 1
piéta
pingpong (un), des pingpongs, 7
pipeline
pique- + nom : ce nom prend la marque du pluriel quand et seulement quand le nom composé est au pluriel (un pique-assiette, des pique-assiettes, etc.), 4
piquenique
piqueniquer
piqueniqueur
piquète (je), etc., 2
piqure, 3
pirojki (un), des pirojkis, 7
pisse-vinaigre, des pisse-vinaigres, 4
pizzicato (un), des pizzicatos, 7
placébo
plait (il), 3
platebande
pommèle (il se), etc., 2
ponch [punch << boisson >>]
pondèrerai (je), etc., 1
porte- + nom : ce nom prend la marque du pluriel quand et seulement quand le nom composé est au pluriel (un porte-avion, des porte-avions ; un porte-bonheur, des porte-bonheurs ; un porte-drapeau, des porte-drapeaux ; un porte-jarretelle, des porte-jarretelles, etc.), 4
porteclé
portemine
portemonnaie
portevoix
possèderai (je), etc., 1
potpourri (un), des potpourris
pourlècherai (je), etc., 1
pousse-café (un), des pousse-cafés, 4
poussepousse
précèderai (je), etc., 1
prêchiprêcha
préfèrerai (je), etc., 1
presqu'ile, 3
presse- + nom : ce nom prend la marque du pluriel quand et seulement quand le nom composé est au pluriel (un presse-citron, des presse-citrons ; un presse-papier, des presse-papiers, etc.), 4
procèderai (je), etc., 1
profèrerai (je), etc., 1
prolifèrera (il), etc., 1
prospèrerai (je), etc., 1
protège-dent (un), des protège-dents, 4
protègerai (je), etc., 1
prudhomme
prunelier
puiné, 3
puissè-je, 1
 

Q

quartier-maitre, 3
québécois
quincailler
quotepart
 

R

rabat-joie (un), des rabat-joies, 4
rafraichir, 3
rafraichissement, 3
ragout, 3
ramasse-miette (un), des ramasse-miettes, 4
ranch (un), des ranchs, 7
rapiècerai (je), etc., 1
rase-motte (un), des rase-mottes, 4
rassérènerai (je), etc., 1
rassoir [rasseoir]
râtèle (je), etc., 2
ravioli (un), des raviolis, 7
réapparaitre, il réapparait, je réapparaitrai, etc., 3
recéler, je recèlerai, etc., 1
reconnaitre, il reconnait, je reconnaitrai, etc., 3
reconsidèrerai (je), etc., 1
récupèrerai (je), etc., 1
référendum
réfèrerai (je), etc., 1
reflèterai (je), etc., 1
réfréner, je réfrènerai, etc., 1
réfrigèrerai (je), etc., 1
régénèrerai (je), etc.,1
règlementaire, 1
règlementairement, 1
règlementation, 1
règlementer, 1
règlerai (je), etc., 1
règnerai (je), etc., 1
réinsèrerai (je), etc., 1
réintègrerai (je), etc., 1
réitèrerai (je), etc., 1
relai
relèguerai (je), etc., 1
remboiter, 3
rempaquète (je), etc., 2
remue-ménage (un), des remue-ménages, 4
remue-méninge (un), des remue-méninges, 4
rémunèrerai (je), etc., 1
renaitre, il renait, je renaitrai, etc., 3
renouvèle (je), etc., 2
renouvèlement, 2
repaitre, il repait, je repaitrai, etc., 3
reparaitre, il reparait, je reparaitrai, etc., 3
repèrerai (je), etc., 1
répèterai (je), etc., 1
repose-pied (un), des repose-pieds, 4
repose-tête (un), des repose-têtes, 4
resèquerai (je), etc., 1
ressemèle (je), etc., 2
rétrocèderai (je), etc., 1
révèlerai (je), etc., 1
réverbèrera (il), etc., 1
révèrerai (je), etc., 1
révolver
rince-doigt (un), des rince-doigts, 4
risquetout (un), des risquetouts
rivète (je), etc., 2
rouspèterai (je), etc., 1
rugbyman (un), des rugbymans, 7
ruissèle (je), etc., 2
ruissèlement, 2
rush (un), des rushs, 7
 

S

saccarine (et sa famille)
sagefemme
sanatorium (un), des sanatoriums, 7
sandwich (un), des sandwichs, 7
sans- + nom sans article : ce nom prend la marque du pluriel quand et seulement quand le nom composé est au pluriel (un sans-abri, des sans-abris, etc.), 4
satisfécit (un), des satisfécits, 7
saufconduit (un), des saufconduits
scampi (un), des scampis, 7
scénario (un), des scénarios, 7
sconse [skunks]
scotch (un), des scotchs, 7
sèche-cheveu (un), des sèche-cheveux, 4
sèche-linge (un), des sèche-linges, 4
sècherai (je), etc., 1
sècheresse, 1
sécrèterai (je), etc., 1
sèneçon, 1
sénescence
sénestre
sénior
séquoia
serpillère
serre- + nom : ce nom prend la marque du pluriel quand et seulement quand le nom composé est au pluriel (un serre-livre, des serre-livres ; un serre-tête, des serre-têtes, etc.), 4
show (un), des shows, 7
sidecar
sidèrerai (je), etc., 1
siègerai (je), etc., 1
sketch (un), des sketchs, 7
smash (un), des smashs, 7
solo (un), des solos, 7
sombréro
soprano (un), des sopranos, 7
sorgo
sottie
soufflète (je), etc., 2
souffre-douleur (un), des souffre-douleurs, 4
soul [ivre], 3
soulard, 3
soulaud, 3
souler, 3
soulerie, 3
soulographie, 3
sous- + nom : ce nom prend la marque du pluriel quand le nom composé est au pluriel (des sous-mains, des sous-verres, etc.), 4
spaghetti (un), des spaghettis, 7
spéculum
speech (un), des speechs, 7
statuquo (un), des statuquos, 7
stimulus (un, des), 7
stoupa, 3
striptease
stripteaseuse
succèderai (je), etc., 1
suggèrerai (je), etc., 1
sulky (un), des sulkys, etc., 7
supernova (une), des supernovas, 7
suraigüe (adjectif féminin)
surcout, 3
surcroit, 3
surement, 3
sureté, 3
suroit, 3
surpiqure, 3
sursoir, je sursoirai, etc.
symposium (un), des symposiums, 7
 

T

tachète (je), etc., 2
taille-crayon (un), des taille-crayons, 4
tamtam
tapecul
tâte-vin (un), des tâte-vins, 4
téléfilm
tempèrerai (je), etc., 1
tempo (un), des tempos, 7
terreplein
tèterai (je), etc., 1
tire- + nom : ce nom prend la marque du pluriel quand et seulement quand le nom composé est au pluriel (un tire-fesse, des tire-fesses ; un tire-lait, des tire-laits, etc.), 4
tirebouchon
tirebouchonner
tirefond
tocade
toccata (une), des toccatas, 7
tohubohu
tolèrerai (je), etc., 1
tord-boyau (un), des tord-boyaux, 4
tory (un), des torys, 7
tourne-disque (un), des tourne-disques, 4
tournedos
trainailler, 3
trainard, 3
traine, 3
traine- + nom : ce nom prend la marque du pluriel quand et seulement quand le nom composé est au pluriel (un traine-savate, des traine-savates, etc.), 3, 4
traineau, 3
trainée, 3
trainer, 3
traineur, 3
traintrain
traitre, traitresse, 3
traitreusement, 3
traitrise, 3
transfèrerai (je), etc., 1
transparaitre, il transparait, je transparaitrai, etc., 3
trémolo
trouble-fête (un), des trouble-fêtes, 4
tsétsé
tue-mouche (un), des tue-mouches, 4
tumulus (un, des), 7
 

U

ulcèrerai (j'), etc., 1
underground (un), des undergrounds, 7
 

V

vadémécum (un), des vadémécums, 7
vanupied
végèterai (je), etc., 1
vélum
vénèrerai (je), etc., 1
vènerie, 1
ventail [vantail]
véto
vide- + nom : ce nom prend la marque du pluriel quand et seulement quand le nom composé est au pluriel (un vide-cave, des vide-caves ; un vide-poche, des vide-poches, etc.), 4
vitupèrerai (je), etc., 1
vocifèrerai (je), etc., 1
volète (il), etc., 2
volleyball
voute, 3
vouter, 3
 

W

weekend (un), des weekends, 7
whisky (un), des whiskys, 7
winch (un), des winchs, 7
 

X Y Z

zakouski (un), des zakouskis, 7
zèbrerai (je), etc., 1

Les <<rectifications>> [...] présentent trois traits remarquables : d'une part, elles ne concernent que des points assez particuliers [...]; d'autre part, sur ces points mêmes, les propositions paraissent modérées, surtout si on les compare à d'autres, comme celles de 1975, dues à l'Académie française; en troisième lieu [...], le projet ne fait qu'apporter, dans le plus grand nombre des cas, une caution publique à des usages attestés. Les spécialistes mandatés pour le proposer, ainsi que l'Académie, priée d'en dire son sentiment, n'ont donc pas fait autrement que cette dernière ne fait depuis plus de trois cent cinquante ans qu'elle en a reçu ministère : enregistrer l'usage et non le précéder.
 

Claude Hagège
Professeur au Collège de France
(Le Monde, 10 janvier 1991)

 
 
 
 

Une nouvelle page de la langue est en train de s'écrire. Nul n'ignore que c'est avec des orthographes très différentes que nos grands écrivains des XVIe, XVIIe, XVIIIe et même XIXe siècles ont écrit leurs oeuvres. L'on ne dira jamais assez combien l'orthographe est le vêtement de la langue. Il est donc normal que l'on cherche à l'ajuster le mieux possible.
 
 

Bernard Quemada
Vice-président du Conseil supérieur de la langue française
(France-Soir, 7 janvier 1991)


 

Le classement ci-dessus a été établie par l'APARO   (Association Pour l'Application des Recommandations Orthographiques)
Cette association informe le public par des articles de presse, des débats, des exposés. Elle promeut l'emploi de l'orthographe rectifiée dans l'édition, dans l'enseignement, dans la presse. Elle intervient aussi auprès des autorités compétentes pour que les recommandations orthographiques soient appliquées dans les documents officiels et admises dans les épreuves et les examens.
 
 

  • La liste complète de tous les mots rectifiés (1400 mots) est disponible dans le Vadémécum de la nouvelle orthographe (APARO, 1995).

  •  

     
     
     
     
     
     
     

                                                                                         SOMMAIRE