L'espéranto et les langues construites

Départ


L'Espéranto en option au Bac : signez la pétition

Apprendre l'espéranto

Téléchargement

Liens

Les autres langues construites

Apprendre l'espéranto

Vous ne trouverez pas ici un cour mais seulement les règles de prononciation et de grammaire.

La prononciation

Toutes les lettres se prononcent. A chaque lettre correspond un son et à chaque son une lettre. On ne peut donc pas faire de fautes d'orthographe.

Les voyelles
a i o se prononcent comme en français.

e se prononce entre le é et le è

u se prononce ou

Les consonnes
b d f k l m n p r t v z se prononcent comme en français.

c se prononce tss (tsar)

g se prononce toujours dur (gant)

h se prononce toujours aspiré

j se prononce comme y dans yeux

s se prononce ss (et pas z)


Il existe 6 lettres de plus en espéranto :

Se prononce tch, comme dans 'tchador'. 'cx' pour les supports informatiques.

Se prononce dj comme dans 'Djibouti'. 'gx' pour les supports informatiques.

Se prononce très fortement aspiré, et un peu rauque, comme le j espagnol et le ch allemand. 'hx' pour les supports informatiques.

Se prononce j comme dans 'journal'. 'jx' pour les supports informatiques.

Se prononce ch comme dans 'cheval'. 'sx' pour les supports informatiques.

Se prononce w comme dans le 'how' anglais. 'ux' pour les supports informatiques.

Les lettres q, w, x et y n'existent pas en espéranto.

Les 16 règles

La grammaire de l'espéranto comporte 16 règles. Toutes les règles sont sans exception.

Règle 1
Il n'existe qu'un seul article défini 'la'. L'article défini 'la' est invariable. L'article indéfini n'est pas traduit.

ex :
la domo : la maison
domo : une maison


Règle 2
Tous les noms se terminent en -o. Au pluriel on ajoute la finale -j. Les compléments directs ont la finale -n.

ex:
fraton, fratonj
frato : frère
fratoj : frères


Règle 3
Tous les adjectifs se terminent en -a. Les adjectifs s'accordent avec le nom en nombre et pour l'accusatif.

ex :
simila : semblable


Règle 4
Les nombres cardinaux sont invariables.

0 : nul 11 : dek unu 100 : cent
1 : unu 6 : ses 12 : dek du 1 000 : mil
2 : du 7 : sep 13 : dek tri 1 000 000 : miliono
3 : tri 8 : ok 21 : dudek unu 1999 : mil nacent nadek na
4 : kvar 9 : na 21 : dudek du 2354 : dumil tricent kvindek kvar
5 : kvin 10 : dek 23 : dudek tri 128 : cent dudek na

On peut en faire des noms unuo (unité)
On peut en faire des adjectifs tria (troisième)
On peut en faire des adverbes due (deuxièmement)
Le suffixe -on- donne des fractionnaires duono (un demi)
Le suffixe -op- donne des collectifs duopo (à deux)
Le suffixe -obl- donne des multiplicatifs duobla (double)
La prepositon po donne des distributifs po kvin (à raison de 5)

Règle 5
Les pronoms personnels sont :

mi : je ni : nous
vi : tu (exceptionnellement ci) vi : vous
li : il ili : ils ou elles
i : elle si : se, soi
i : il ou elle pour les objets ou les êtres dont on ne précise pas le sexe. oni : on
On peut en faire des adjectifs possessifs: mia , via, lia,...

Son, sa leur, se rendent par sia lorsqu'ils se rapportent au sujet.

Règle 6
Les verbes sont réguliers. Ils ne changent ni pour les personnes, ni pour les nombres. Ils ne changent que pour les temps.

- l'infinitif a la finale -i ex: fari (faire)
- le présent a la finale -as ex: mi faras, ili faras, ...
- le passé a la finale -is ex: mi promenis
- le futur a la finale -os ex: li vidos
- le conditionnel a la finale -us ex: þi farus (elle ferait)
- l'impératif a la finale -u ex: kantu (chante ! )

participes actifs :

faranta : faisant
farinta : ayant fait
faronta : à faire

participes passifs :

farata : en train d'être fait
farita : étant fait
farota : étant à faire

Il n'y a qu'un seul verbe auxiliaire 'esti' (être):
ex: mi estas faranta.


Règle 7
L'adverbe a la finale -e. Il est invariable.
ex :
rapide (rapidement)


Comparatif : pli rapide ol (plus rapidemment que)
Superlatif : plej rapide el (le plus rapidemment de)


Règle 8
Toutes les prépositions sont suivies du nominatif. Pour les prépositions de lieu, on peut distinguer la situation de la direction selon la règle 13 (idem pour l'adverbe).


Règle 9
Ecriture phonétique : Les mots se prononcent comme ils sont écrits.


Règle 10
L'accent tonique tombe toujours sur l'avant dernière syllabe.
ex :
la'BO'ri (travailler), famil'I'o (famille...)


Règle 11
Les mots composés se forment par simple juxtaposition, en plaçant le radical de base á la fin.
ex :
Birdokanto (Chant d'oiseau),
mais Kantobirdo (Oiseau chanteur)


Règle 12
Il n'y a pas de double négation.
On ne dit pas 'mi neniam ne fumas', mais : 'mi neniam fumas'. (Je ne fume jamais)

Règle 13
On utilise la finale -n pour indiquer la direction avec mouvement.
ex :
La kato saltas sur la tablo. (Le chat saute sur la table : il est sur la table et il saute).
La kato saltas sur la tablon. (Le chat saute sur la table : il est arrivé sur la table)

Règle 14
La signification des prépositions est univoque. La préposition universelle 'je' a, seule, un sens variable:
ex :
Mi parolas pri vi. (je parle de vous)
Je kioma horo ? (A quelle heure ?)
Kredi je io. (croire en quelque chose)


Règle 15
Les mots internationaux sont repris tels quels en Espéranto, après une adaptation orthographique.
ex :
teatro (théatre), lifto (ascenseur), radaro (radar), ...


Règle 16
Le nom et l'article peuvent perdre leur dernière voyelle, qui est remplacée par une apostrophe. (en poésie)