![]() |
a Site for Teachers of English ( as a Foreign Language) for Engineering
|
TOOL BOX - BTS
The document, as it stands here, might be what your students
could have at the end of the course. But when I hand in the worksheets,
there is only :
Part 1 - complete
Part 2 - Vocabulary (2a) and the three blank vocabulary
networks (2b, c and d). Only the left colum of (e) is filled in.
Part 3 - Notions and functions: blank. The students
have to fill in the pages with the lists of phrases (and perhaps examples)
that they learn in class.
1 - Tableau des conjugaisons.
2 – Vocabulaire
a- une petite liste de vocabulaire (mots et collocations) à bien connaître ;3 – Les notions (générales) suivantes :
b- des listes sur le thème de la sécurité , de la production ainsi que de la qualité ;
c- une liste de faux amis ;
a- generalising4 – Les fonctions suivantes
b- giving one’s opinion
c- planning
d- preference
e- suggestions
f- expressions passe-partout
a- exprimer le but5 – Les notions plus spécifiques suivantes
b- exprimer la cause
c- exprimer la condition
d- exprimer la conséquence
e- donner un exemple
f- exprimer le moyen
g- ajouter ne nouvelle idée
h- exprimer l’opposition a/ restriction b/ contraste
i- exprimer le temps
a- similitudes et différences
b- utilisation ( à quoi ça sert)
c- composition ( de quoi ça se compose.)
d- avantages
e- inconvénients
1 - HOW TO CONJUGATE A VERB
|
ACTIF
|
PASSIF
|
||
| PRESENT (SIMPLE)
I ask He asks |
He does not ask
Does he ask ? |
PRESENT (SIMPLE)
I am asked He is asked |
I am not asked
Is he asked ? |
| PRESENTCONTINU
I am asking He is asking |
I am not asking
Is he asking |
PRESENT CONTINU
I am being asked He is being asked |
(peu courant)
I am not being asked Is he being asked ? |
| PRETERIT (SIMPLE)
I / He asked |
Did he ask ?
I did not ask |
PRETERIT (SIMPLE)
I was asked They were asked |
He was not asked
Were they asked ? |
| PRETERIT CONTINU
I was asking They were asking |
I was not asking
Were they asking ? |
PRETERIT CONTINU
I was being asked They were being asked |
( peu courant)
Was he being asked ? |
| PRESENT PERFECT (SIMPLE)
I have asked He has asked |
I have not asked
Has he asked ? |
PRESENT PERFECT (SIMPLE)
I have been asked He has been asked |
I have not been asked
Has he been asked ? |
| PRESENT PERFECT CONTINU
I have been asking He has been asking |
I have not been asking
Have I been asking ? |
PRESENT PERFECT CONTINU
He has been being asked |
(rare) |
| PLUPERFECT (SIMPLE)
I / He had asked |
I had not asked
Had he asked ? |
PLUPERFECT ( SIMPLE)
I / he had been asked |
Had he been asked ? |
| PLUPERFECT CONTINU
I / He had been asking |
I had not been asking
Had he been asking ? |
PLUPERFECT CONTINU
I had been being asked |
(rare) |
| FUTUR (SIMPLE)
I / He will ask Will he ask ? |
I will not ask
I will not ask |
FUTUR (SIMPLE)
I/ he will be asked |
I will not be asked
Will he be asked ? |
| FUTUR CONTINU
I / He will be asking |
I will not be asking
Will he be asking ? |
FUTUR CONTINU He will be being asked | (rare) |
| FUTUR ANTERIEUR (SIMPLE
I / he will have asked |
(assez rare)
I will not have asked Will he have asked ? |
FUTUR ANTERIEUR SIMPLE
He will have been asked |
(rare) |
| FUTUR ANTERIEUR CONTINU
I / he will have been asking |
(rare) | FUTUR ANTERIEUR CONTINU
He will have been being asked |
(rare) |
| CONDITIONNEL PRESENT (SIMPLE)
I / he would ask |
I would not ask
Would he ask ? |
CONDITIONNEL PRESENT (SIMPLE)
I / he would be asked |
Would he be asked ? |
| CONDITIONNEL PRESENT CONTINU
(peu courant)
I / he would be asking |
(peu courant)
Would he be asking ? |
CONDITONNEL PRESENT CONTINU
I would be being asked |
(rare) |
| CONDITIONNEL PASSE (SIMPLE)
I / he would have asked |
Would he have asked ? | CONDITONNEL PASSE (SIMPLE)
I would have been asked |
Would he have been asked ? |
| CONDITIONNEL PASSE CONTINU
I / he would have been asking |
(rare) | CONDITIONNEL PASSE CONTINU
I would have been being asked |
(rare) |
2 – VOCABULARY
a – Wors and collocations that have to be known
- to achieve - to carry out – to perform –to achieve an aimb- Carte sémantique / Vocabulary Network : SAFETY
- available
- to consist IN (+ ing) - to consist OF (+ nom)–
- control /to control
- cost-effective, cost-effectiveness-
- to decrease (BY x%) - to increase (BY X%) –
- defect - failure – fault - flaw - defective faulty
– to depend on -
- dependable / reliable, dependability/ reliability -
- efficient, efficiency
- equipment - information - progress - research
- feature, to feature --
- to meet specifications / requirements
- to prevent ... from (+ ing) –
- provide / to supply - provider / supplier
- to range from ... to...
– to meet requirements
– to do research (into a suject)
- to resist Ø (something)
- to result IN
-–solution TO ( a problem),
- to suit - suitable for, suited to /for
- wear, to wear (out)
- workshop.
c- Carte sémantique
/ Vocabulary Network: PRODUCTION
d- Carte sémantique /
Vocabulary Network: QUALITY
e- Main "false friends" (Principaux faux amis)
| Mot anglais | Sens | Erreur à éviter |
| achieve (verbe) | faire, réaliser, éxécuter | achever = complete |
| achievement (nom) | réalisation | achèvement = completion |
| actual(ly) (adjectif, adverbe) | réel / réellement | actuel =current / currently |
| adjust (verbe) | règler | |
| advances (nom) | développements, progès | |
| alter (verbe) | modifier | |
| assist (verbe) | aider à, faciliter | assister à = to attend |
| balance (nom, verbe) | équilibre / équilibrer | (a pair of) scales |
| challenge (nom, verbe) | défi, défier | |
| consistent (adjectif) | constant, continu / cohérent | |
| control (nom, verbe) | commande, commander | contrôler= check, monitor |
| current(ly) (adjectif, adverbe) | standard / actuel / actuellement | courant = usual |
| deliver (verbe) :/delivery (nom) | livrer / livraison | delivrer = free, release |
| dependable, dependability(adjectif, nom) | fiable / fiabilité | voir aussi reliable |
| design (nom, verbe) | concevoir, étudier | désigner= point out, show |
| edit (verbe) | corriger, mettre (un doc) en forme | |
| effective (adjectif) | efficace | |
| eventually (adverbe) | par la suite, pour finir | |
| extra (adjectif) | supplémentaire | |
| facility (nom) | installation industrielle | facilité = ease |
| figure (nom) | chiffre | |
| fix (verbe) (US) | réparer | fixer = to set, to fasten, to fix (GB) |
| fuel (nom) | carburant | fuel, fioul = fuel-oil |
| hazard (nom) | risque, danger | haserd = chance, luck |
| issue (nom) | question (à débattre), problème | issue = end / issue, outlet |
| location (nom) | emplacement, situation géographique | location = rent / louer= to rent |
| manage (verbe) | diriger (une entreprise) / réussir | |
| mechanic (nom) | mécanicien (auto, le plus souvent) | la mécanique = mechanics |
| order (nom, verbe) | commande (à un fournisseur), /passer une commande | ordre = order |
| petrol (nom) | essence | pétrole = petroleum, oil |
| plant (nom) | usine, installation industrielle | |
| prevent …from (verbe) | empêcher …. de | prévenir = warn |
| process (nom, verbe) | precédé / processus / traiter | |
| reliable, reliability (adjectif,nom) | fiable / fiabilité | voir aussi 'dependable' |
| require (verbe)/ requirement (nom) | nécessiter, exiger / exigence | |
| resume (verbe) | recommencer | résumer = to sum up |
| save (verbe), saving(s) (nom) | economiser, économie(s) | sauver = to save |
| store (nom, verbe) | magasin / stocker | |
| supply (nom, verbe) | alimentation / fournir | |
| unit | appareil | unité = unit |
| utility (nom) | entreprise de service public (eau, electricité) | utilité =use, usefulness |
| versatile (adjectif) | polyvalent, souple (d’utilisation) |
3 – (general) NOTIONS
a- Generalising
Generallyb- Giving one’s opinion
Generally speaking
Most of the time
In most cases
On the whole
To sum up
According to me, …c- Planning
In my opinion, …
As far as I am concerned,…
To my mind, …
I agree with (you) <> I do not agree with (you) = I disagree with (you)
It seems to me (that) + sujet / verbe
My impression / opinion is (that) + sujet / verbe
I intend to (do)= J'ai l'intention de (faire)...d- Preference
My plan is to (do)
I (don't) plan to (do)...
I mean to (do) =j’ai prévu de (faire)
I am (not) going to (do)
What I like best is °+ NOM / (that) + sujet / verbee- Suggestions
I would prefer to (do)
but I prefer + ING
My choice is to (do)
What / how about + ING / NOM.... ?f- Expressions passe-partout
Why [not] (do)..... ?
Why don’t you / they (do)…?
I suggest +ING ......... .
You could try to (do).
It is often said that + sujet / verbe4 - Functions
It is obvious = evident that + sujet / verbe
There' s no denying (that) + Sujet / verbe.
a- Expressing PURPOSE
the aim = purpose is to (do)Note sur for +ING: Cette expression indique l’usage, la destination avec des verbes tels que use, employ, intend.
for (+ING) : afin de, pour + infinitif, dans le but de
in order to (+ infinitif, base verbale) : afin de, pour + infinitif, dans le but de
so as to (+ infinitif, base verbale) : afin de, pour + infinitif, dans le but de
to (+ infinitif, base verbale) : afin de, pour + infinitif, dans le but de
this is aimed at (+ ING)
Toutefois, for + ing sert aussi à exprimer le but ( en
anglais technique, au moins), donc peut s’employer à la place de
to
/ in order to .
A 2nd processor has been added for increasing
/ in order to increase speed.
b- Expressing CAUSE
as: parce queAccidents due to electrical shocks may prove fatal.
because: parce que
because of (+ NOM / ING): à cause de
due to (+ NOM / ING): à cause de
for (assez rare): parce que (voir aussi la fonction "temps")
owing to (+ NOM / ING): à cause de
since: parce que (sans problème de temps à employer) (voir aussi la fonction "temps")
c- Expressing CONDITION
if : siIn case (that) the same fault appears again, contact your after sales service.
in case of : en cas de
in case( that) : au cas où
provided (that) on condition ( that) : à condition que
d- Expressing CONSEQUENCE
as a result : résultat:, il en résulte queThe downtime to change the tools has been reduced, as a result productivity is increased.
consequently : donc, par conséquence
so : ainsi, donc
so that (précédé d’une virgule le plus souvent / + sujet + verbe) : si bien que
therefore : donc, par conséquent
thus ( souvent + ING) : ainsi, par conséquent
e- Giving an EXAMPLE
for instance: par exempleAutomated systems, such as = like NC (= numerically-controlled) machines bring a number of advantages.
like: comme, tel que
such as: comme ,tel que
f- Expressing MEANS
by (+ING): en + participe présentEngineers can pinpoint the structural faults by measuring the signals.
by means of (+NOM / ING): au moyen de
through ( +NOM) : au moyen de
thanks to (+NOM ) : grâce à
g- Ajouter une NOUVELLE IDEE
additionally : de plusFlexible Machining Systems eliminate long set up times and also = as well as human errors.
also : aussi, également
as well : aussi, également (en fin de proposition)
as well as (+ NOM / ING): ainsi que
in addition: de plus
in addition to (+ NOM / ING): en plus de
moreover: de plus
too: aussi, également (en fin de proposition)
h- Expressing OPPOSITION and CONTRAST
A/ Concession, restriction
although = though ( + sujet / verbe) : bien que, quoiqueAttention: ne pas confondre yet et still en début de proposition (cependant) et yet et still placés auprès du verbe ou en fin de proposition (sens : encore, déjà).
in spite of = despite (+nom / ING) en dépit de, malgré
however : cependant
nevertheless : cependant
still (en début de proposition) : cependant
though ( en fin de phrase ou entre deux virgules) : cependant, toutefois)
whereas (+sujet +verbe) : alors que, tandis que
while (+sujet + verbe) : alors que, tandis que (Voir aussi la fonction "temps")
yet (en début de proposition) : cependant
Although modern electrical appliances are well protected, accidents
still happen.
Cast iron contains 3% carbon, whereas in steel the proportion
ranges from 0.1 to 1.3%.
In spite of the enormous investments required, the whole shop
has been modernized.
Features suchas ca r computers are still very expensive. Still,
it will not be long before most cars are equipped with them.
Many people say computers are still very expensive, however
(= and yet) you can buy one for $600.
B/ Opposition
contrary to ( + nom): contrairement à
instead (début ou fin de phrase) : au lieu de cela
instead of (+ nom / ING) : au lieu de
otherwise : sinon
unlike (+ nom) : contrairement à
The defective parts were not replaced, they were repaired instead.
It was possible to repair the defective parts instead of replacing
them.
Dirt should be cleaned off regularly, otherwise there may be
a loss of performance.
i- Expressing TIME
after (+ sujet + verbe / ING) : avant que / deLast year, they went on strike for a week
as soon as (+ sujet + verbe) : dès que
before (+ sujet + verbe / ING) après que
for (avec le prétérit) : pendant ; (avec le present perfect) : depuis (voir aussi la fonction "cause")
once (+ sujet + verbe): une fois que, après que
since ( avec le present perfect) : depuis (voir aussi la fonction "cause".)
while (+ sujet + verbe): pendant que (voir aussi la fonction "consequence".)
Before changing a fuse = before you change a fuse, you should disconnect the unit from all voltage sources.
5 – (Specific) NOTIONS
a –Similarities and et differences
1 Expressing similarities.
Both X and Y have [similarities / many points in common.e.g. :Sun energy and wind energy have comparable features : indeed both are natural, clean, inexhaustible and free. Sun energy resembles wind energy in terms of lack of pollution.
X and Y [have / display] [the same / similar / comparable] features / elements, etc…
In many ways X and Y are [the same / similar / parallel / comparable.]
X [resembles / parallels] Y in terms of …
In many ways X is [the same as / similar to / comparable to / like] Y
2 Expressing differences ;
X [differs from / is different from / is in contrast with] Y in terms of …e.g. : internal combustion engines differ from fuel cells in terms of the fuel they require - Unlike petrol-powered engines, the fuel cell alternative is practically pollution-free.
X and Y [are dissimilar / are different / differ]
Unlike / in contrast with / in comparison with / compared to ] X, Y is expensive / heavy, etc…
X is [larger than / more accurate than/ not as strong as] Y (Emploi des comparatifs.)
Emploi des mots de liaison exprimant le contraste
b- Use
Its is used for + ing / it is used to + base verbalec- Composition
It is designed for + ing (il est conçu pour)
It is intended to + base verbale (il est prévu pour)
It is aimed at + ing
It serves to + base verbale
It allows / permits to + base verbale
It enables me/ the system/ operators to + base verbale
The job / the basic purpose of a … is to + base verbale
Its function is to + base verbale
It serves as / it acts as a means of + ing
It has (+ nom)d- Advantages
It is made up of (+nom)
It features (+ nom) (Sa caractéristique principale est d’avoir)
It is equipped / fitted with (+ nom)
It includes (+ nom)
It comprises / it is composed of (+ nom)
(These two parts) make up / constitute (+ nom)
It is divided into two parts
It is (also) part of (+ nom)
XXX is also included in it
advantages / benefits / a pluse- Drawbacks
It offers great benefits in terms of +nom
It offers advantages over + nom
It is (outstandingly) suitable for +nom / + ing
Another feature is
It has a number of advantages
It avoids + ing
It eliminates the need for +nom / + ing
One of the interesting features is that + sujet + verbe
Its stability / effectiveness / accuracy is outstanding
Thanks to …, it is now possible to + base verbale
The advantage is that + sujet + verbe
The system features + nom
The net result is …
...et tout le vocabulaire pour exprimer la comparaison, parmi lequel :
superior to – inferior to – equal to – the same as – ainsi que les comparatifs et superlatifs.
There are drawbacks / disadvantages / limitations / problems[Back to Contents of the Databank - frameless version]
The main drawback is that + sujet + verbe
The main problem/ another limitation is due to (+ nom)
It suffers many drawbacks
It is impossible /difficult /costly to + base verbale
[Maintenance] is a problem a/ since + sujet + verbe b/ due to + nom
The system[’s capability / speed / efficiency] is limited by +nom
It is impossible [for the operator] to + base verbale
This may prove to be defective / too big/ too small / a disadvantage
It fails to meet specifications
...Et tout le vocabulaire lié aux pannes et incidents, parmi le quel :
malfunction – fault – failure – flaw – defect – a lack of - faulty – defective - damaged
EFL Tech - France at
http://jcviel.multimania.com