Le Haiku de Buson



         HAIKU DE BUSON ( 1715 - 1783 )



Les haiku  suivants sont pris dans la correspondance du poète-peintre publiée

dans la série Iwanami bunko n° 770, sous le titre Buson shokan shû  ( note de

Maurice Coyaud ).

.

10 Septembre 1775

Passé le portail

J'ai rencontré un ami

Soir d'automne

.

                                                 Passé la grande porte

                                                 Moi aussi devenu vagabond

                                                 Soir d'automne

.

23 Décembre 1775

Grosse neige

Village sans cloche

La nuit s'approfondit

.

                                                  Il porte une marmite

                                                  Il traverse le pont sur la lagune

                                                  Homme couvert de neige

.

28 décembre 1775

Hier, aujourd'hui

Des hauts cerisiers

J'ai vu

.

                                                   17 février 1777

                                                   Azalées en fleurs

                                                   On enlève les cailloux

                                                   Quel bonheur !

.

27 Août 1777

Pleine lune d'été

Trempé par la rosée

Aiguilles de rosée

.

                                                    13 décembre 1777

                                                    Accrochés à sa ceinture

                                                    Des saumons séchés

                                                    Vieillard au marché

.

29 avril 1778

Automne aux blés moissonnés

Le visage triste

De cette folle

.

                                                     Pluies de printemps

                                                     Le sentier est devenu

                                                     Invisible

.

27 juin 1778

Tout en sueur

Il a oublié son épouse le fripon

Maison de thé aux glycines

.

                                                       Des jeunes oignons

                                                       La saine fraîcheur

                                                       Danse sacrée d'été

.

3 juillet 1778

On voit dans ses yeux

Une apparence d'automne

Vêtements de chanvre

.

                                                        Aux hibiscus

                                                        Aux sarrasins se mêlent

                                                        Des chrysanthèmes sauvages

.

21 octobre 1779

Les fleurs de thé

Encerclent les rochers

Encombrent le sentier

.

                                                         14 janvier 1781

                                                          L'hiver est sec

                                                          Le corbeau noir

                                                          Le héron blanc

.

Sous son faix de millet

Un cheval s'écroule

Un oiseau chante

.

                                                           26 janvier 1783

                                                           Soleil tardif

                                                           Un faisan descend

                                                           Sur le pont

.

21 février 1781

Abricotier rose

Un oriole se pose

Sur la troisième branche

.

                                                           4 octobre 1784

                                                           Chagrin On pêche

                                                           A la ligne Le vent d'automne

                                                           Remue le fil

.

23 octobre 1784

Brise printanière Je marche

Le long du chemin de halage

Ma maison est loin

.

                                                            Claire lune automnale

                                                            Les lapins traversent

                                                            Le lac Suwa

.

Eaux profondes

Bruit des faucilles aiguisées

Tranchant les roseaux

.

.

Ces textes ont pu être reproduits grâce à l'aimable autorisation conjointe des

Editions des Belles-Lettres  et du traducteur : Maurice Coyaud .

Textes extraits de " TANKA HAIKU RENGA LE TRIANGLE MAGIQUE ",

traduction de Maurice COYAUD, Editions des BELLES-LETTRES .

.

Retour à l'accueil ( Home Page )

.                                                         

.