Voici un extrait de cette recherche:
"C'est par pure coïncidence que je me suis intéressé
au préfixe Tre- ( Tré-, Trey- ). Un voyage en Argentine
m'a appris que le village de Trevelin, proche des Andes, fondé
par des Gallois, porte un nom dont la signification locale est: l'endroit
du moulin et par extension, le village du moulin.
Mais Trévelin est aussi un lieu
historique et le nom d'un hameau près d'Aubonne, auquel et avec
d'autres, j'ai consacré une brève étude sur les biefs
qui les alimentent encore, biefs que je fais remonter à l'époque
romaine. S'il devenait possible de donner à Trévelin
la signification de "l'endroit du moulin", signification qui "colle"
parfaitement au site, c'était amener de l'eau au moulin de mes hypothèses
concernant cette adduction d'eau. Or, il y eut un moulin à Bougy-St.Martin
tout proche, attesté dès 1235, et ailleurs aussi sur le même
bief et Trévelin recèle également des restes dès
l'Age du bronze puis devint un vicus romain.
Autre endroit visité en Argentine,
Trelew
(prononcer tré-lé-ou) dans la province du Chubut. Ce lieu,
fondé également par des Gallois éleveurs de moutons,
signifie : l'endroit des Lewis (le village devenu ville).
Tre
qui se prononce donc tré, est une racine venue du Pays de
Galles en Argentine avec des Gallois.
Il n'en fallait pas plus pour que je cherche
à en savoir davantage et étudier si ce préfixe Tré,
devenu aussi dans certains cas, chez nous uniquement avec la graphie du
M oyen Age, Trey, avec comme signification l'endroit, le lieu
et par extension le village ou la ville, pouvait convenir
aux noms de lieux de chez nous et provenir du Pays de Galles. Les Celtes
pouvaient avoir utilisé ce vocable sur une vaste aire géographique.
Je vais poursuivre en résumant très
succinctement la suite.
Les toponymistes de Suisse romande, tant Henri Jaccard
que Maurice Bossard et Jean-Pierre Chavan ne sont guère précis
à ce sujet, leurs recherches étymologiques un peu simples
et un peu courtes.
En ce qui concerne la Bretagne et le Pays de Galles,
l'étymologie de Tré- Tre est claire. Les centaines
d'exemples précis en témoignent: Tré = l'endroit
de...
Quant à la Pologne et l'Europe de l'est,
la communication que me fit parvenir Jan Miodek de l'Institut de philologie
polonaise de l'Université de Wroclaw m'apporta confirmation du bien-fondé
de ma recherche. En slave primitif on trouve fréquemment la racine
treb
qui a donné en polonais le radical trze ( rz = j ; ce z intercalé
ne se retrouve pas en russe). Et ce radical signifie le lieu, l'endroit
pour
désigner un lieu particulier par rapport au non-endroit sur les
vastes espaces encore peu modifiés.
Le Lieu à la Vallée
de Joux a la même signification.
Mais, fait intéressant, François Isabel
cité par Jaccard, donne pour plusieurs toponymes commençant
par Tré- tant au Pays d'Enhaut qu'aux Ormonts et dans le
Chablais, le sens de "l'endroit de"... ou "l'endroit d'où..." pour
ces toponymes. Hasselrot en fait de même au sujet de deux toponymes
chablaisiens en se référant au patois local.
Quant au toponyme Trésy aux très
nombreuses variantes, Bossard et Chavan rejoignent le professeur Miodek:
"endroit où"
Le préfixe Tré- est donc resté très
présent jusqu'à nos jours même si les formes es,
en, à la, au(x), les, lui ont succédé. Ainsi Trélex
à
La Côte, Eslex dans le Chablais et Lélex
dans
le Jura ont exactement la même signification que l'on peut vérifier
sur place et avec les connaissances historiques: l'endroit des rochers.
Sachez encore qu'après plus de deux ans de recherches sur ce
préfixe, un ami me prête le livre "Les noms de lieux
celtiques" de François Falc'hun, un breton qui séjourna
dans les Alpes pour se refaire une santé et qui s'était penché
sur le toponyme de Trévelin. Il concluait que Trévelin
signifiait l'endroit du moulin.
L'étude que j'ai consacrée au préfixe
Tré-
a
été déposée à la Bibliothèque
Cantonale Universitaire de Lausanne et auprès d'autres institutions.
Mais toutes communications qui pourraient m'être
faites à ce sujet m'intéressent. D'avance merci.
A propos... de
penn de la "Pierre
Féline" de
Sauvabelin de
Vernand de
Lausanne