Il semble qu'il y ait de nombreuses appellations :
Les noms utilisés officiellement sont actuellement:
En typographie : arobase, en anglais : arobace
En internet français : chez, en anglais : at
"Selon certains linguistes, le mot pourrait venir de la déformation typographique le désignant: "a rond bas de casse" (bas de casse signifiant minuscule). Le terme normalisé Iso 10646 est Arrobe. Mais son origine remonte bien plus loin que l'informatique puisqu'il était utilisé dans les échanges hyspano-américains pour désigner la valeur d'un objet à l'unité.
Dans les langues sémitiques (arabe, hébreu) la racine "arba" signifie 4, ce qui a donné le mot arroub (quatre en Arabe).
En Espagnol, l'arobe est une unité qui équivaut à peux près à 12 litres et l'expression arrobas signifie "à foison". D'où son nom également de "A commercial"
au même titre que le caractère Ampersand & est appelé "ET commercial"."
Son origine (@) reste encore mystérieuse mais voici deux explications étymologiques
qui circulent en ce moment :
arobas viendrait d'un rapprochement ou d'une confusion avec le symbole d'une unité de mesure espagnole, arroba, dont
le nom français est arobe et dont l'origine est l'arabe ar-roub; ou arobas serait la déformation de "a" rond bas (de casse), c'est-à-dire "a" minuscule entouré d'un rond.
Pour nous, AROBAS symbolise le lien nécessaire entre l'individu et les nouvelles technologies, ce que nous tentons d'être tout au long de cette émission.
Jusqu'à récemment, ce caractère n'était utilisé aux États-Unis qu'en comptabilité pour indiquer le prix unitaire : ainsi " deux livres à 1 dollar la pièce " s'écrit sur une facture " 2 books @ $1 ".
Le nom le plus fréquemment employé en France, du moins dans les milieux universitaires, pour désigner ce symbole est " arrobas ". Ce mot proviendrait d'une confusion avec le symbole d'une
unité de poids espagnole (arroba, poids de 25 livres espagnoles, soit 11,502
kg, dont le nom en français est arobe ou arrobe). Le Petit Robert donne une autre valeur à arrobe : 12,780 kg. Ce même mot vient de l'arabe ar-roub (le quart, famille de arba' quatre).
Ce signe est aussi utilisé dans l'industrie pétrolière américaine pour indiquer une propriété à une certaine température : masse spécifique à 15°C s'écrit: density @ 15°C
Ce caractère était appelé "at sign".
Voici certaines précisions sur le caractère & :
Le caractère ¶ s'appelle pied de mouche.