| |

|
|
|
WELCOME
on site RHUM CARAIBES .
We propose cruisings
to you with.
The Antilles, on catamaran
NAUTITECH 475,NAUTITECH 395,
PRIVILEGE 37, BAHIA 46,
has the cabin, or in hiring.
|
|
 | |
 |
|
Nous vous proposons 5 destinations en croisiere sur catamaran multicoque
NAUTITECH 475 - NAUTITECH 395 - PRIVILEGE 37 - BAHIA 46
1/ Les iles vierges, l'univers du farmiente.
2/ Le sud Saint Martin, la region des volcans.
3/ La Guadeloupe et ses iles, l'archipel des surprises.
4/ Martinique, l'ile aux fleurs, le coeur des caraibes.
5/ Les Grenadines, d' un bleu Pacifique.
|
|
|
|
|
|
|
|
Connaissant bien la region , je vous conseille pour profiter
au mieux de votre sejour. Selon vos gouts, vos disponibilites
votre budjet, nous choisirons ensemble la base de depart et de
retour, les navigations, les escales et les mouillages.
|
Plusieurs mois seraient necessaires pour explorer ce veritable paradis de la voile qu'est l archipel caraibeen.Constitue d'une
centaine d'iles l'arc Antillais s'etire sur pres de 400 Milles, offrant
mouillages innombrables,eaux turquoises,plages de sable blanc ou sommet volcanique.La constance et l'orientation des alizes
permettent de bonnes conditions de navigation.
|
SKIPPER
je vous propose des croisieres dont je suis le skipper, veritable
guide de haute mer. Un skipper est le garant de vacances
reussies et innoubliables. Je vous soulage des soucis de navigation,
des formalites de douanes, de langues et de contacts.
Je connais chaque iles, ses eaux et ses coutumes, ses legendes et
ses petits secrets.
|
SAILING PLEASURE
|
I know the area very well and so i can advise you so that you can get the best benefit from your stay.According to your taste,
your
availability,your budjet,we can choose together our departure and return bases, our stopovers and moorages.
Several months would be necessary to explore this sailing carabeen archipelago .
Mape up of a hundred islands the West-indian arc is stretched on nearly 400 Milles, offering innumerable damping, turquoises
waters, White-sandy beaches or volcanic mountains. The permanent and well-orientated trade winds allow the best conditions
for sailing of.
SKIPPER
I am offering cruises of which i am the skipper,a real open sea guide. A real skipper is guarantee of successful and unforgettable
holidays. I will spare you all the sailing custom formalities and problems with language and contacts. I know each islands,
its waters and its habits, its legends and its little secrets.
|
|
 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
 |
|