Lexique anglais-français des termes de tricot






Artisanat pour tous

index généralcourrielnouveautésindex miroir

Lexique anglais-français des termes de tricot

Ce petit guide a été spécialement conçu pour vous aider lorsque vous trouvez un modèle qui vous plait dans un magasine anglophone.

  • (chiffre) more times -- (chiffre) fs fois
  • All --Tous
  • alternate -- alt. alterner
  • Always -- tjrs Toujours
  • Armhole -- emm. emmanchure
  • As set -- Comme déjà
  • Back -- derr. derrière
  • Beg-Begin Beginning -- Commencer, Commencement
  • Bind off -- Rabattre
  • Blo-back loop only -- arrière de la boucle
  • buttonhole -- Boutonnière
  • Cast of rib wise -- Rabattre en côtes
  • Cast of rib wise loosely -- Rabattre en côtes sans serrer
  • Cast off -- Rabattre
  • Cast off st. -- maille rabattue
  • Cast on -- Monter
  • Casting -- Monter
  • CC-Contrast color -- Couleur contrastante
  • Chain -- m. chaîn. maille chaînette
  • cm-centimeter -- centimètre
  • colors -- col. couleurs
  • continue -- cont. continuer
  • Crossed stitches to right -- mailles croisées à droite
  • Crossed stitches to left -- mailles croisées à gauche
  • Dec- Decrease Decreasing -- Diminuer, diminution
  • Double st. -- maille double
  • each -- ch. chaque
  • Finish -- Terminer
  • First -- Premier ou première
  • Front -- dev. devant
  • Garter Stitch -- Point de jarretière
  • gm-grams -- grammes
  • Graph -- Grille
  • Inches -- Pouces
  • Inc-Increase -- Augmenter
  • K1 -- une maille à l'endroit
  • K 2 tog -- Tric. 2 mailles ens. à l'endroit
  • K. Knit -- tricoter à l'endroit
  • K-knit -- Endroit
  • Leave -- lais. laisser
  • M1, make one -- Faire une maille, augmenter une maille
  • Mc-Main color -- Couleur principale
  • M-Meters -- mètres
  • Neckedge -- encolure
  • Next -- Suivant
  • number -- nombre - numéro
  • Oz-ounces -- onces, Grammes!
  • P-Purl -- Envers
  • P1 -- 1 maille à l'envers
  • psso,pass slipped stitch over -- Passer la maille glissée par dessus la maille tricotée.
  • Psso-pass slip stitch -- Passer la maille glissée par dessus
  • Purl -- à l'envers
  • P-wise -- Comme si vous tricotiez à l'envers
  • Rem-Remain Remaining -- Restants
  • Rep-Repeat -- Reprendre, répéter
  • Reverse stocking stitch - jersey envers
  • Rib as set -- côtes comme déjà dit
  • Ribbing -- Côtes (endroit-envers)
  • Right side of work -- endroit du travail
  • rnd, round -- Si tricoter en rond c'est un tour ou un rang
  • Row(s) -- rang(s)
  • Seed stich ou Moss stitch -- point de riz
  • Simple decreases 3 sts from edge -- dimininutions apparentes simples à 3 mailles du bord
  • Simple increases 3 sts from edge -- augmentations apparentes simples à 3 mailles du bord
  • Skip -- Sauter, cela équivaut à 1 maille glissée
  • sl 1, k 1, psso or skp -- 1 glissée, passer la maille glissée par dessus la tricotée = jeté
  • sl st. slip stitch -- maille glissée , ce n'est pas la maille coulée
  • Sl1k-slip on stitch knitways -- glisser une maille à l'endroit
  • Sl1p-slip on stitch purlways -- glisser une maille à l'envers
  • Slipped st as to K. -- maille glissée à l'endroit
  • Slipped st as to P. -- maille glissée à l'envers
  • Sl-Slip -- Glisser
  • St. St stockinette stitch -- Point jersey
  • St-Stitch -- Maille
  • Stst-stocking stitch -- Point de jersey
  • Tbl-Through back of loop -- Dans l'arrière de la maille
  • To the end -- Terminer
  • Tog-Together -- Ensemble
  • Work -- Tricoter, Ouvrage, pièce ou travail
  • Wrong side -- Mauvais côté ou envers
  • Y fwd-yarn forward -- Relever et tricoter à l'end.
  • Yb or ytb -- mettre le fil ou la laine en arrière du travail
  • Yb-Yarn in back of work -- Fils derrière l'ouvrage
  • Yds-yards -- verges
  • YF or Ytf -- Mettre le fil ou la laine en avant du travail
  • Yf-Yarn in front of work -- Fils à l'avant de l'ouvrage
  • Ym-Yarn round needle -- Fils autour de l'aiguille
  • Yo Yarn over -- Fils par dessus l'aiguille = 1 jeté
  • Yon-Yarn round needle -- Fils par dessus l'aiguille
  • Yo-Yarn over -- Fil par dessus
  • Yrn -- Fil autour de l'aiguille (surtout devant une maille à l'envers), un jeté

 

( ) Les parenthèses sont utilisées pour englober des instructions qui doivent être travaillées le nombre exact de fois d'après le chiffre qui suit la fermeture de ces parenthèses. Elles sont aussi utilisées pour donner différentes tailles de vêtements, et pour fournir des informations additionnelles. Dans certains ouvrages, les parenthèses sont remplacées par des astérisques.

* * Les astérisques ont la même fonction que les parenthèses.

[ ] Les crochets peuvent être utilisés de la même manière que les parenthèses mais servent habituellement à clarifier le contenu des parenthèses lorsqu'ils sont utilisés en combinaison avec celles-ci.


Abréviations pour tous les patrons de tricot

  • *     * = mouvements à reprendre sur tout le rang
  • [    ] = explications d'un mouvement ou répétition
  • [[    ]] = mouvements à reprendre un nombre de fois
  • ++    ++ = mouvements à reprendre un nombre de fois
  • aig. = aiguille(s)
  • arc. = arceau
  • att. = attente
  • aug. = augmentation(s)
  • aux. = auxilliaire
  • bd = bride double (pour différencier de demie-bride = db)
  • br. = bride(s)
  • bs = bride simple
  • ch. = chaque / chacun(e)
  • chaîn. = chaînette
  • cm. = centimètres
  • col. = coloris ou couleur
  • comm. = commencer
  • cont. = continuer
  • coq. = coquille
  • crois. = croisées
  • dble = double
  • dbr. = double bride
  • demi-br = demi-bride(s)
  • dern. = dernier / dernière
  • derr. = derrière
  • dev. = devant
  • dim. = diminution(s)
  • div. = divisible
  • dr. = droite
  • ds. = dans
  • encol. = encolure
  • emmanch. = emmanchures
  • end. = endroit
  • ens-end. = mailles tricotées ensemble à l'endroit
  • ens-env. = mailles tricotées ensemble à l'envers
  • env. = envers
  • ext. = extérieur
  • fs = fois (pour répétitions)
  • gr = gramme(s)
  • gr. = groupe
  • g. = gauche
  • gr. = groupe (ou grammes lorsque vu dans la liste de fournitures)
  • haut. tot. = hauteur totale (de l'ouvrage)
  • inf. = inférieur
  • int. = intérieur
  • m. = maille
  • mc = maille coulée
  • mch = maille chaînette
  • mil. = milieu
  • ml = maille en l'air
  • ms = maille serrée
  • nbre = nombre
  • précéd. = précédent(e)
  • prem. = premier / première
  • pt. = point
  • pte = pointe
  • rab. = rabattre
  • Rép. = Répéter
  • rg(s) = rang(s)
  • sd = surjet double
  • sple = simple
  • ss = surjet simple
  • suiv. = suivant(e)
  • sup. = supérieur
  • surj. = surjet
  • term. = terminer
  • tjrs = toujours
  • trav. = travail (ouvrage) ou travailler
  • tric. = tricoter
  • ts = tous
  • tt = tout
  • ttes = toutes


Merci à Monic pour son aide précieuse dans l'élaboration de cette page.





Cette page fait partie du site "Artisanat pour tous" © (année en cours). Toute utilisation à des fins commerciales, ainsi que l'archivage du site, en tout ou en partie, sont strictement interdits.

Le texte est subjectif. L'auteur ne se tient pas responsable des accidents qui pourraient subvenir en cas de négligence, des erreurs typographiques (ou de traduction), ou de la disponibilité des pages.
Tous les documents sont publiés ici uniquement pour des raisons éducatives et informatives. Aucune permission n'a été demandée ou accordée pour la diffusion, la traduction ou la modification des documents utilisés.