REGLES DE JEU
du
Hockey Subaquatique
8ème Edition : Octobre 1999
Le hockey subaquatique est un sport qui se joue en apnée sur le fond d'une piscine entre 2 équipes de 6 joueurs dans l'eau, chacun d'eux portant un équipement subaquatique de base, c'est à dire : des palmes, un masque et un tuba. L'objectif du jeu est de pousser ou de passer un palet en plomb sur le fond de la piscine, en utilisant une crosse de hockey subaquatique, afin qu'il pénètre dans le but de l'équipe adverse.
1.1 Le terrain de jeu
1.2 Les buts
1.3 Le palet
1.4 La crosse
2.1 Composition de l'équipe
2.2 Equipement personnel
2.3 Identification de l'équipe
3.1 Nombre, titres et qualifications
3.2 Rôle de l'arbitre principal
3.3 Rôle des arbitres aquatiques
3.4 Rôle des marqueurs/chronométreurs
3.5 Equipement des officiels
3.6 Signes des arbitres
4.1 Règles du jeu
4.2 Durée du jeu
4.3 Départ du jeu
4.4 Arrêts du jeu
4.5 Conditions de validation d'un but
5.1 Règle de l'avantage
5.2 Infractions
5.3 Anti-jeu grave
6.1 Moyens d'actions des arbitres
6.2 Avertissement
6.3 Expulsion temporaire
6.4 Expulsion définitive
6.5 Entre-deux
6.6 Coup franc
6.7 Tir de pénalité
6.8 But de pénalité
6.9 Sortie en touche
6.10 Jeu dangereux
7.1 Avant match
7.2 Protestations et réclamations
7.3 Abandon de la rencontre
7.4 Instances réglementaires
8.1 Modification des règles
8.2 Agrément des règles
8.3 Liste des responsables régionaux et nationaux de l'arbitrage
A - Dimensions du bassin de jeu
B1 - Agencement de l'aire de jeu
B2 - Marquage de l'aire de jeu
C - Les buts
D - Le palet
E - La crosse
F - Buts accordés
F - Buts refusés
G - Entre-deux
H - Coup franc
I - Tir de pénalité
J - Gabarit de crosse
K - Signes
| 1.1.1 - | Le terrain de jeu est une piscine ou une partie d'une piscine. | ||||
| 1.1.2 - | L'aire de jeu mesure entre 12 et 15 m de large et entre 21 et 25 m de long, la surface de l'aire ne devant pas être inférieure à 300 mètres carrés. | ||||
| 1.1.3 - | Le fond de la piscine doit être plat, horizontal avec une pente douce d'un maximum 5%. | ||||
| 1.1.4 - | La profondeur est comprise entre 2 et 3.65 mètres, avec une tolérance de ±10%, avec l'approbation du commissaire de compétition. Les bassins de 2 m devant être considérés comme rapides et sûrs par le commissaire de compétition. | ||||
| 1.1.5 - | Les lignes de but doivent être de nature solide (ex.les murs du bassin). | ||||
| 1.1.6 - | Une ligne de touche peut être un mur de bassin, une barrière de fond rigide ou une ligne continue matérialisée sur le fond. Nota: il n'y a pas de ligne de touche en surface pour ne pas gêner les joueurs. |
||||
|
|||||
| 1.1.7 - | A chaque extrémité du terrain, centrée au point milieu de la ligne de but, une zone de tir de pénalité doit être matérialisée par une ligne pointillée sur le fond du bassin, définie par un demi-cercle de 6 mètres de rayon et une zone de but matérialisée par une ligne pleine sur le fond du bassin définie par un demi-cercle de 3 mètres de rayon. |
| 1.2.1 - | Ils sont en acier traité ou inoxydable (de 2 mm minimum d'épaisseur) ou en matériau similaire, avec toutes les arêtes repliées et/ou protégées. |
| 1.2.2 - | Ils doivent être ouverts sur les côtés. |
| 1.2.3 - | Ils ont un volume dont la longueur fait 3 mètres, sont placés au milieu de chaque ligne de but et stables sur leur position. |
| 1.2.4 - | La zone derrière la pente du but est appelée la cuvette. |
| 1.2.5 - | La paroi arrière du but comporte deux lignes verticales marquant les limites de 3 mètres de longueur du volume du but. |
| 1.3.1 - | Le palet a un diamètre de 80 mm, ± 4 mm, et une épaisseur de 30 mm, + 4 mm, - 2 mm. Ce sont les dimensions extérieures, qui comprennent le palet et toute enveloppe protectrice. |
| 1.3.2 - | Les arêtes du palet, qu'il soit recouvert ou non, ont un rayon de 3 à 10 mm. |
| 1.3.3 - | Le palet pèse 1,3 kg ± 0,2 kg. |
| 1.4.1 - | La crosse est faite de bois, contreplaqué ou autre matériau homogène et doit flotter horizontalement. Toutes les crosses doivent être examinées et estampillées lors de la réunion des capitaines. | ||||
| 1.4.2 - | La crosse doit rentrer dans un gabarit de 100 mm * 300 mm (annexe J). Elle est conforme aux dimensions indiquées ci-dessous et en annexe E. | ||||
|
|||||
| 1.4.3 - | La crosse est uniformément noire ou blanche. La surface de jeu est la surface non recouverte par la main qui joue. | ||||
| 1.4.4 - | Le palet ne peut être joué par la partie de la crosse qui pourrait dépasser de l'arrière de la main (ou de la main gantée). | ||||
| 1.4.5 - | Une lanière de poignet peut être attachée à la poignée pour assurer la crosse à la main qui joue. | ||||
| 1.4.6 - | La crosse peut être liée à la main qui joue. | ||||
| 1.4.7 - | La crosse peut avoir n'importe quelle forme ou dessin dans les dimensions mini et maxi données. L'illustration est seulement un guide. Une(des) protubérance(s) sur la crosse est(sont) autorisée(s). | ||||
| 1.4.8 - | La crosse ne doit pas pouvoir entourer le palet ou une partie de la main, ni permettre l'encastrement de plus de 50% du palet, ni le verrouillage du palet à la crosse. |
| 2.1.1 - | Lors d'un tournoi une équipe peut inscrire jusqu'à 12 joueurs. Parmi eux, une équipe de 10 membres maximum doit être engagée pour chaque match du tournoi. Ces joueurs de l'équipe sont divisés en un maximum de 6 joueurs dans l'eau et 4 remplaçants pouvant être utilisés à n'importe quel moment. | ||
|
|||
| 2.1.2 - | Dans le cas d'un accident ou d'une blessure d'un joueur nécessitant un arrêt du jeu et une aide au joueur blessé pour regagner le bord du bassin, le capitaine de l'équipe doit demander et obtenir l'autorisation verbale de l'arbitre principal d'utiliser un remplaçant. | ||
|
|||
| 2.1.3 - | Dans le cas où la blessure ou la maladie est confirmée par un certificat médical, le(s) joueur(s) de l'équipe peut(vent) être remplacé(s) pour toute la durée du tournoi. | ||
| 2.1.4 - | Durant le jeu, l'équipe est autorisée à disposer de 3 personnes pour l'assister. L'une d'entre elles peut être dans l'eau, derrière les lignes de touche et les 2 autres sur le bord derrière leur ligne de but. Si l'équipe décide de ne pas avoir de personne dans l'eau, ils n'ont droit qu'à 2 personnes sur le bord derrière leur ligne de but. | ||
| 2.1.5 - | Pendant un temps mort demandé par une équipe et pendant la mi-temps, les 10 joueurs peuvent être dans l'eau simultanément. |
| 2.2.1 - | Chaque joueur est équipé d'un masque, muni de verre(s) ou autre matériau de sécurité; d'un tuba pliable (si désiré), sans partie métallique, pliable; une paire de palmes conventionnelles (faite en caoutchouc ou une autre matière synthétique pliable non dangereuse, excluant la fibre de verre) approuvée par la CNHS; et d'une crosse de hockey subaquatique. (Voir annexe E). |
| 2.2.2 - | Un gant protecteur peut être porté si nécessaire, sur une ou deux mains sous réserve qu'il ne contienne pas de matériau de renfort rigide ou coupant. |
| 2.2.3 - | Des bonnets avec des oreillettes en polyéthylène ou en caoutchouc doivent être portés. |
| 2.2.4 - | Des protections peuvent aussi être utilisées aux coudes et aux genoux, si elles sont en matière souple. |
| 2.2.5 - | Les combinaisons isothermes et/ou les ceintures de plomb ne peuvent être utilisées. |
| 2.2.6 - | Tout l'équipement personnel et collectif doit recevoir l'approbation de l'arbitre principal. |
| 2.3.1 - | Tous les membres de l'équipe portent un maillot de bain identique, avec la même coupe et les mêmes couleurs, d'un ton clair lorsque l'équipe utilise des crosses blanches, d'un ton sombre lorsque l'équipe utilise des crosses noires. |
| 2.3.2 - | Tous les membres de chaque équipe portent des bonnets noirs (ou bleu foncé) ou blancs qui s'accordent à la couleur des crosses qu'ils utilisent pendant le match. Les bonnets doivent avoir des numéros différents pour l'identification des joueurs. N'importe quel numéro peut être utilisé mais 2 joueurs d'une même équipe ne peuvent porter le même numéro. |
| 2.3.3 - | Le capitaine de l'équipe doit porter un brassard de même couleur que sa crosse à son bras. Le responsable matériel mettra à disposition ces brassards à chaque compétition. |
| 3.1.1 - | Les officiels qui contrôlent une rencontre de hockey subaquatique sont : un arbitre principal, 2 arbitres aquatiques et un ou plusieurs chronométreurs/marqueurs. |
| 3.1.2 - | L'arbitre principal et les 2 arbitres aquatiques sont des arbitres désignés par l'autorité nationale compétente et enregistrés sur le fichier de la CNHS de la FFESSM. |
| 3.1.3 - | Le(s) marqueur(s) et chronométreur(s) sont des arbitres régionaux. |
| 3.2.1 - | L'arbitre principal assure ses fonctions d'une position sur le bord de la piscine d'où une vision ininterrompue de la zone de jeu peut être obtenue. | ||||||||||||||||
| 3.2.2 - | Il est responsable de : | ||||||||||||||||
|
| 3.3.1 - | Les arbitres aquatiques assurent leurs fonctions dans l'eau et chacun d'eux est généralement chargé d'une moitié longitudinale du terrain de jeu. | ||||||||||||||||||||
| 3.3.2 - | Ils sont conjointement responsables de : | ||||||||||||||||||||
|
| 3.4.1 - | Les tâches du marqueur/chronométreur peuvent être assurées par une ou plusieurs personnes et le sont d'un emplacement proche de celui de l'arbitre principal. | ||||||||||||||
| 3.4.2 - | Les responsabilités du marqueur/chronométreur sont de : | ||||||||||||||
|
| 3.5.1 - | L'arbitre principal est équipé d'un moyen permettant d'émettre un signal audible en dessous et au-dessus de la surface de l'eau. Il porte une tenue jaune vif. |
| 3.5.2 - | L'arbitre aquatique est équipé de palmes, masque et tuba ayant les mêmes caractéristiques que ceux des joueurs (2.2.1). Il porte également une tenue jaune vif, un bonnet rouge avec des protections d'oreilles et une paire de gants de couleur jaune vif. |
| 3.5.3 - | Le chronométreur est équipé de moyens adaptés pour mesurer le temps du match, mesurer la durée des temps morts et au moins celui de 2 joueurs sortis pour un temps de pénalité. |
| 3.5.4 - | Le marqueur est doté de moyens adaptés pour effectuer le compte-rendu du match et d'un tableau d'affichage de score visible de tous les bords du bassin. |
3.6.1 - Prêt à la mise en jeu
Le signe de prêt à la mise en jeu consiste à lever une main ouverte au-dessus de la tête, bras tendu.
3.6.2 - Arrêt de jeu
Le signe d'arrêt de jeu consiste en un bras en l'air, avec la main ouverte, effectuant un rapide mouvement d'aller-retour.
3.6.3 - Temps
La fin de match ou de mi-temps est signalée par la mise d'une main au-dessus de l'autre, en forme de "T".
3.6.4 - Entre-deux
L'entre-deux est signalé par les bras croisés au-dessus de la tête avec les deux mains fermées.
3.6.5 - Coup franc
Le coup franc est signalé en repoussant l'équipe fautive par le bras tendu, paume tournée vers elle. Ensuite utiliser le bras libre se
déplaçant de 90° au-dessus de la surface de l'eau pour indiquer la ligne imaginaire. Une fois l'équipe fautive correctement positionnée,
le bras qui la repoussait est mis à la verticale, main ouverte. Quand les 2 arbitres aquatiques ont levé leur bras, le jeu peut être
relancé par l'arbitre principal.
3.6.6 - Expulsion temporaire
Une expulsion temporaire est signalée en désignant du doigt le(s) joueur(s) fautif(s) puis la zone de pénalité avec le même bras, puis
en indiquant avec les doigts de l'autre main élevée au-dessus de la tête le temps de pénalité.
3.6.7 - Expulsion définitive
L'expulsion définitive est signalée en désignant du doigt le(s) joueur(s) fautif(s) puis la zone de pénalité et en faisant avec le bras
libre un arc de 90° en aller-retour parallèle à la surface, paume au-dessus de l'eau.
3.6.8 - But
Le but est signalé par les deux bras tendus vers le haut, mains ouvertes.
3.6.9 - Tir de pénalité
Le tir de pénalité est signalé par un mouvement de "pompe" vertical, avant bras vertical, main fermée.
3.6.10 - But de pénalité
Le but de pénalité est accordé par la séquence gestuelle suivante; arrêt de jeu, tir de pénalité puis but.
3.6.11 - Temps mort
Le temps mort est signalé par l'extension des 2 bras au-dessus de la tête pour former un "O".
3.6.12 - Usage irrégulier du bras libre
L'usage irrégulier du bras libre est signalé par un bras parallèle à l'eau, coude fléchi et poing fermé: le bras se déplace ainsi dans
un mouvement de "pompe" horizontal.
3.6.13 - Obstruction, coup, blocage, accrochage
La plupart des fautes de blocage sont signalées par deux bras au-dessus de l'eau qui se joignent par les poignets en déplaçant les bras
joints vers la poitrine dans un mouvement de va-et-vient.
3.6.14 - Faire avancer le palet de la main libre ou avec une faute de
crosse
Ces fautes sont signalées par un poing frappant la paume de l'autre main.
3.6.15 - Arrêt irrégulier du palet
Le signe pour un arrêt irrégulier du palet est un bras tendu main ouverte déplaçant dans un plan vertical de bas en haut en un mouvement
de va-et-vient.
3.6.16 - Appel de l'arbitre
L'arbitre peut appeler quelqu'un dans l'eau en utilisant une main, paume tournée vers lui-même, en bougeant les doigts d'avant en arrière
dans un mouvement de va-et-vient.
3.6.17 - Arrêt de temps
Les arbitres peuvent demander un arrêt de temps en faisant le signe du temps mort, puis en baissant les bras pour amener les mains à
hauteur des épaules.
3.6.18 - Changement incorrect
Les arbitres signalent le changement incorrect par un mouvement de roulement circulaire des deux mains.
3.6.19 - Faux départ
Les arbitres signalent un faux départ en levant un bras tendu au-dessus de la tête, et en décrivant un cercle avec l'index.
3.6.20 - Conduite anti-sportive
Les arbitres signalent une conduite anti-sportive en frappant le haut de la tête avec le poing fermé.
3.6.21 - Règle de l'avantage
Les arbitres signalent l'application de la règle de l'avantage, en effectuant une rotation du poignet, l'index tendu, dans le sens du
jeu.
3.6.22 - S'aggriper ou se tirer aux barrières de murs
Le signal consiste en une main ouverte, les doigts incurvés et la main allant d'avant en arrière dans un mouvement de traction.
| 4.1.1 - | Un match est déclaré "en jeu" par l'arbitre principal seulement durant la période comprise entre le début et la fin du match. | ||||||
| 4.1.2 - | Un joueur est déclaré "en possession" seulement quand sa crosse est en contact avec le palet. | ||||||
| 4.1.3 - | N'importe quelle partie de la surface de frappe de la crosse (voir annexe E) peut être utilisée (la surface de jeu est la surface non couverte par la main qui joue) pour jouer le palet. Toutefois, le palet ne peut être soulevé ou porté dans une quelconque direction, quand il est sur la crosse et s'il s'y trouve accidentellement, il doit être déposé immédiatement. | ||||||
| 4.1.4 - | La crosse ne peut être tenue que par le manche, soit par la main droite, soit par la main gauche. Le joueur peut changer de main quand il est en possession. | ||||||
|
|||||||
| 4.1.5 - | Pendant le match, le palet peut être passé ou poussé dans n'importe quelle direction du fond du bassin, n'importe où dans l'aire de jeu, par le joueur en possession. | ||||||
| 4.1.6 - | A aucun moment, un joueur ne doit toucher le palet avec les mains, droite ou gauche. Si le palet touche par accident le dos de la main qui joue, ceci n'est pas une faute sauf si cela est délibérément fait pour déplacer le palet. | ||||||
|
|||||||
| 4.1.7 - | Lorsque les joueurs nagent en surface, le crawl est autorisé si les autres joueurs ne risquent pas d'être frappés. | ||||||
| 4.1.8 - | Durant le match, les 4 remplaçants attendent sur le bord, à lextrémité du terrain dévolue à leur équipe. | ||||||
| 4.1.9 - | Les 4 remplaçants peuvent être utilisés pendant que le jeu est en cours, la substitution pouvant s'effectuer n'importe quand, y compris pendant les arrêts de jeu : sortie, pénalité, but, mi-temps et temps mort. | ||||||
| 4.1.10 - | Un, 2, 3 ou 4 joueurs peuvent être remplacés simultanément. | ||||||
| 4.1.11 - | Avant qu'un remplaçant puisse entrer dans l'eau, le joueur se faisant remplacer doit avoir totalement quitté l'eau à l'extrémité du terrain dévolue à son équipe. | ||||||
|
|||||||
| 4.1.12 - | Les joueurs ayant quitté l'eau pour permettre à un remplaçant d'y entrer deviennent eux-mêmes remplaçants et doivent attendre sur le bord, à l'extrémité de leur terrain jusqu'à ce qu'ils soient sollicités. |
| 4.3.1 - | Au début du match, après la mi-temps, après qu'un but ait été validé ou après qu'un tir de pénalité ait été joué, la position de départ des joueurs de chaque équipe est dans l'eau, le long de leur ligne de but respective, chaque joueur ayant au moins une main en contact avec la ligne de but. La main doit être visible des officiels. | ||||
|
|||||
| 4.3.2 - | Les positions de départ des arbitres sont : | ||||
|
|||||
| 4.3.3 - | Trente secondes avant le début du match ou le début de la deuxième période, un signal d'avertissement audible est donné aux joueurs par l'arbitre principal. A la fin de cette période de 30 secondes, le signal audible de départ est donné. | ||||
| 4.3.4 - | L'arbitre principal fait reprendre le jeu 30 secondes après qu'un but ait été validé, ou plus tôt si l'équipe qui a marqué le but est prête. Aucun signal des 30 secondes n'est donné. | ||||
|
|||||
| 4.3.5 - | Si le jeu est interrompu pour une infraction aux règles, un temps mort, un accident ou une blessure, il est relancé par l'arbitre principal. |
| 4.4.1 - | Le signal de fin de temps réglementaire est donné par l'arbitre principal, d'après les indications du chronométreur, selon lesquelles le temps de la période est écoulé. | ||||||
| 4.4.2 - | Le jeu peut aussi être arrêté par l'arbitre principal : | ||||||
|
|||||||
| 4.4.3 - | Le chronomètre n'est pas arrêté sans indication de l'arbitre principal. |
| 4.5.1 - | Un but est validé lorsque le palet entier est entré dans le volume du but et a touché la paroi arrière ou le fond du but, poussé ou propulsé par une crosse. Si le palet entre dans le volume du but poussé par autre chose que la crosse, cela constitue une infraction aux règles et la sanction appropriée doit être appliquée. | ||
| 4.5.2 - | Le volume du but est le volume ainsi défini: 120 mm dans la largeur de la cuvette,180 mm de hauteur depuis le fond de la cuvette, sur 3 mètres, dans la longueur de la cuvette. | ||
|
| 5.0.1 - | Niveau d'irrégularité | ||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
| 5.0.2 - | Analyse de l'irrégularité | ||||||||||||||||||||||||
![]() |
| 5.1.1 - | A tout moment du match, si un arbitre remarque une faute commise contre l'équipe en possession mais décide que cette infraction n'affecte pas son avantage alors, il laisse poursuivre le jeu comme si la faute n'avait pas eu lieu en effectuant le signe approprié (selon le signe 3.6.21). Voir guide d'interprétation. |
Les joueurs peuvent être pénalisés pour les infractions aux règles suivantes :
| 5.2.1 - | Démarrer le jeu incorrectement selon ces règles : | ||||
| Départs incorrects | |||||
| Départs anticipés; | |||||
| sur un départ : coup franc au centre | |||||
| sur un entre-deux : coup franc pour l'autre côté | |||||
| sur un coup franc : suivant le fautif recul de 3 mètres ou entre-deux. | |||||
| 5.2.2 - | Se tenir debout sur le fond de la piscine de manière à gêner le jeu pendant le match. | ||||
| 5.2.3 - | Avoir plus de 6 joueurs dans l'eau pendant que le match se joue ou permettre à un remplaçant d'entrer dans l'eau pour remplacer un joueur sorti pour un temps de pénalité ou expulsé pour le reste de la partie. | ||||
| 5.2.4 - | Déplacer ou tenter de jouer le palet avec autre chose que la crosse. | ||||
| 5.2.5 - | Toucher le palet avec la main libre ou celle qui joue, ceci incluant le guidage du palet avec un doigts déplié. Si le palet touche accidentellement le dos de la main qui joue, cela ne sera pas considéré comme une faute sauf si cela est utilisé délibérément pour déplacer le palet. | ||||
| 5.2.6 - | Lever ou porter le palet en équilibre sur la crosse. | ||||
| 5.2.7 - | Obstruction | ||||
| Faire obstruction à un adversaire de n'importe quelle façon s'il n'est pas en possession du palet. | |||||
|
|||||
| 5.2.8 - | Avoir une conduite qui, de l'avis des officiels, peut être considérée comme étant contraire à l'esprit sportif d'une rencontre. | ||||
| 5.2.9 - | Empêcher ou tenter d'empêcher un but d'être marqué avec autre chose que la crosse. | ||||
| 5.2.10 - | Couvrir ou cacher le palet avec une partie quelconque du corps ou de l'équipement lorsque l'on n'est pas en possession pour empêcher son accès aux autres joueurs. | ||||
| 5.2.11 - | Tenter d'entrer en possession du palet en utilisant l'obstruction. | ||||
| 5.2.12 - | Utiliser les mains, les bras ou le corps d'une quelconque façon, pour accrocher, tirer ou pousser un adversaire ou sa crosse. Un joueur en possession qui pousse un autre joueur de la tête ou des épaules (par exemple) commet une faute et doit être sanctionné. De la même façon, un joueur en possession qui se laisse tomber au sol en protection (à plat ou sur un flanc) n'est pas en faute si l'adversaire n'as pas eu le temps de s'engager. S'il se laisse tomber sur le bras de son adversaire, il commet une faute et doit être sanctionné. | ||||
| 5.2.13 - | Enlever ou tenter d'enlever l'équipement d'un adversaire. | ||||
| 5.2.14 - | Insulter par gestes ou par mots les joueurs ou officiels. | ||||
| 5.2.15 - | Refuser d'accepter une décision quelconque des arbitres. | ||||
| 5.2.16 - | Attaquer physiquement ou blesser délibérément un adversaire, frapper ou tenter de frapper un adversaire avec une partie quelconque du corps ou de l'équipement. Ceci incluant toute action de représailles. |
| 5.3.1 - | Lors d'un match, si une équipe commet un anti-jeu grave (mettre volontairement un but contre son équipe, refuser de jouer malgré que les joueurs de l'équipe soient dans l'eau, ou toutes autres formes d'anti-jeu jugées graves par les arbitres), les arbitres doivent arrêter le match. |
| 6.1.1 - | Dans le cas où une infraction aux règles survient, le jeu est stoppé par l'arbitre principal, à la vue d'un arbitre aquatique levant la main ou d'une infraction observée depuis la surface. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 6.1.2 - | Temps de pénalité | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Le tableau suivant donne la liste des temps de pénalité qui sont attribués selon l'infraction aux règles. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| * Pour les règles 5.2.12 et 5.2.13, une expulsion définitive du joueur fautif peut être prononcée, plutôt que 2 minutes de pénalité, si l'action est considérée comme étant délibérée. |
| 6.2.1 - | Pour les infractions mineures ou accidentelles ou toutes autre raison jugée nécessaire par les arbitres, le jeu est arrêté, les arbitres peuvent donner un avertissement verbal à l'équipe ou au(x) joueur(s) fautif(s). |
| 6.2.2 - | Une fois que l'équipe ou le(s) joueur(s) fautif(s) ont été avertis, les arbitres indiquent que le jeu doit reprendre par un entre-deux ou un coup franc. |
| 6.2.3 - | Dans le cas où un joueur ou une équipe est avertie pour avoir quitté le mur avant que le signal de jeu ait été donné, le palet est replacé au centre et joué en accord avec la règle 6.6. |
| 6.3.1 - | Pour une infraction majeure ou une infraction mineure répétée et une fois que le jeu a été stoppé, les arbitres envoient le(s) joueur(s) fautif(s) en zone de pénalité pour y purger un temps de pénalité de 1 ou 2 minutes. | ||||||||||||||||||||
|
| 6.4.1 - | Pour une infraction majeure délibérée ou un comportement répété contraire à l'esprit du jeu, et une fois que le jeu a été stoppé, les arbitres peuvent expulser le(s) joueur(s) fautif(s) de l'eau pour le reste du match, ce qui inclues toutes les périodes de prolongations. | ||||||||
|
|||||||||
| 6.4.2 - | Une fois que le(s) joueur(s) fautif(s) ont quittés l'eau, l'arbitre qui a stoppé le jeu, indique si le jeu reprend par un entre-deux, un coup franc ou un tir de pénalité. | ||||||||
| 6.4.3 - | Dans le cas d'une infraction majeure délibérée ou d'un comportement contraire à l'esprit du jeu répété de la part d'un officiel de l'équipe (directeur, assistant directeur, entraîneur, entraîneur aquatique, médecin officiel), le jeu est arrêté et les arbitres expulsent l'officiel du bord du bassin pour le reste du match, ce qui inclues toutes les prolongations nécessaires de sorte que l'officiel ne peut plus interrompre le match ni continuer à diriger, conduire ou à exercer une influence sur l'équipe. |
| 6.5.1 - | Pour une infraction mineure ou accidentelle ou toute autre raison jugée nécessaire, une fois que le jeu a été arrêté, les arbitres peuvent accordés un entre-deux, sans qu'aucune équipe n'ait l'avantage, cela seul ou conjointement avec les règles 6.2, 6.3 ou 6.4. | ||||||||||||||||
|
| 6.6.1 - | Pour une infraction quelconque et, une fois que le jeu a été arrêté, les arbitres peuvent accorder un coup franc contre l'équipe fautive, seul ou conjointement avec les règles 6.2, 6.3 ou 6.4. | ||||||||||||
| 6.6.2 - | Pour reprendre le jeu : | ||||||||||||
|
|||||||||||||
| 6.6.3 - | Une fois que le signal de reprise de jeu a été donné par l'arbitre principal, l'équipe bénéficiaire doit prendre possession du palet dans les 5 secondes après que le signal ait été donné. | ||||||||||||
|
|||||||||||||
| 6.6.4 - | Les joueurs de l'équipe fautive peuvent s'immerger mais sous aucun prétexte ne peuvent franchir la ligne imaginaire jusqu'à ce que l'équipe bénéficiaire ait pris possession du palet. |
| 6.7.1 - | Pour une infraction aux règles survenue dans la zone des 3 mètres de but et qui empêche qu'un but presque certain soit marqué, l'arbitre aquatique signale à l'arbitre principal d'arrêter le jeu puis lève et baisse un bras, main fermée, faisant action de "pomper" pour indiquer qu'un tir de pénalité est accordé contre l'équipe fautive. L'arbitre peut également à discrétion, pénaliser le(s) joueur(s) fautif(s) par un avertissement, un temps de pénalité ou une expulsion définitive. | ||||||||||||||
| 6.7.2 - | Pour préparer un tir de pénalité : | ||||||||||||||
|
|||||||||||||||
| 6.7.3 - | Larbitre principal, voyant que tout le monde est à sa place, et que les arbitres font le signal prêt à la mise jeu, donne le signal pour que le tir de pénalité soit joué. | ||||||||||||||
| 6.7.4 - | Une fois que le signal pour commencer a été donné, le tir de pénalité doit être ainsi joué, | ||||||||||||||
|
|||||||||||||||
| 6.7.5 - | Une fois que le tir de pénalité a été joué, que le but ait été marqué ou non, tous les joueurs retournent à leur extrémité respective; le palet est placé au centre et l'arbitre principal relance le jeu sans qu'un signal des 30 secondes soit donné. | ||||||||||||||
| 6.7.6 - | Une fois qu'un tir de pénalité a été accordé, il doit être joué. Au cas où une période s'achève avant que le tir de pénalité soit achevé, la procédure ne doit pas être interrompue et le match doit être prolongé pour permettre au tir de pénalité de s'achever. |
| 6.8.1 - | Dans des cas extrêmes, pour une infraction quelconque au règlement, commise n'importe où dans le terrain, dans des circonstances où un but aurait été marqué de façon presque certaine, une fois que le jeu a été arrêté, les arbitres peuvent accorder un but de pénalité pour l'équipe non fautive et ne font pas jouer le tir de pénalité. |
| 6.8.2 - | Un but de pénalité est indiqué par l'arbitre aquatique qui a arrêté le jeu, en levant et baissant un poing, en faisant action de "pomper", suivi de la levée des 2 mains au-dessus de la tête en direction du but concerné. |
| 6.8.3 - | Lorsqu'un but de pénalité a été accordé, le jeu normal reprend avec le palet placé au centre du terrain, selon la règle 4.3. Aucun signal des 30 secondes n'est donné. |
| 6.9.1 - | Dans un bassin qui n'a pas de mur pour ligne de touche, si le palet est complètement sorti de l'aire de jeu, c'est-à-dire qu'il est passé entièrement de l'autre côté de la ligne de touche, alors l'arbitre arrête le jeu et accorde soit un entre-deux soit un coup franc contre l'équipe fautive. |
| 6.9.2 - | Le palet est placé à 2 mètres à l'intérieur du terrain, à l'endroit où il est sorti, excepté toutes les fois qu'il sort à moins de 5 mètres d'une ligne de but, auquel cas il sera placé à 5 mètres de la ligne de but et 2 mètres de la ligne de touche. |
| 6.9.3 - | Un joueur, où qu'il soit, qui projette délibérément un palet par-dessus la ligne de touche est pénalisé et l'équipe est avertie. Le jeu redémarre par un coup franc. |
| 6.10.1 - | Si l'arbitre aquatique estime que le palet a été délibérément joué de façon dangereuse, il avertit le joueur fautif, accorde un coup franc, expulse le joueur fautif pour un temps de pénalité ou pour le reste du match. |
| 7.1.1 - | Avant un match, les deux capitaines d'équipe se présentent l'un à l'autre, puis aux officiels, puis tirent à pile ou face, pour le choix du terrain. |
| 7.2.1 - | Si une protestation est émise par un capitaine d'équipe ou un entraîneur à propos de la conduite du match durant son déroulement, l'arbitre principal arrête le jeu, consulte les arbitres aquatiques et autant de personnes qu'il est nécessaire, analyse les faits relatés, annonce sa décision à tous et fait reprendre le jeu. | ||
|
|||
| 7.2.2 - | Pendant 30 minutes qui suivent la fin d'un match, un responsable d'équipe peut faire appel d'une décision d'un arbitre principal par un avis écrit au commissaire du tournoi. | ||
| 7.2.3 - | Tous les appels correctement soumis doivent être jugés le jour même par un comité d'arbitrage dont la décision est définitive. |
| 7.3.1 - | Au cas où un match doit être abandonné, l'arbitre principal décide des mesures qui doivent être prises. |
| 7.3.2 - | La décision de l'arbitre principal est définitive. |
| 7.4.1 - | L'instance réglementaire, pour un tournoi est la C.N.H.S. |
| 7.4.2 - | Toutes les requêtes concernant les règles doivent être adressées à l'actuel responsable national de l'arbitrage de la C.N.H.S. |
| Le collège national d'arbitrage est saisi par la C.N.H.S. pour étudier toutes modifications des règles de jeu fédérales. |
| L'agrément des règles fédérales a lieu tous les deux ans pendant l'année intermédiaire entre 2 championnats du monde. |
| 8.3.1 Adresse des responsables de l'arbitrage : |
| Responsable National M. Thomas Yves 85, rue Neuve 51530 CRAMANT Tél/Fax. 03.26.51.61.81 |
||
| Responsable Atlantique-Sud M. Plaquin Patrick 9, rue Maurice Ravel 33290 Lepian Medoc Tél. 05.56.35.85.48 |
Responsable BPL Mme Estier Nelly 4, rue Henry Platier 35130 La Guerche de Bretagne Tél. 02.99.96.36.46 |
Responsable EST M. Dubois Gérard 67, rue Ernest Vallé 51190 Avize Tél. 03.26.57.58.60 |
| Responsable IDF M. Fauqueux Loïc 9, rue Pierre Curie 92400 Courbevoie Tél. 01.41.16.93.94 |
Responsable LRMP Mme Urrutigoïty Martine 4, passage Alberto Moravia 31320 Castanet Tolosan Tél. 05.61.73.60.25 |
Responsable NORD M. Toussaint Guy 66, rue Olivier Deguise 02230 Fresnoy le Grand Tél. 03.23.09.03.14 |
| Responsable PROVENCE M. Delorme Bruno 108, bd Sainte Marguerite 13009 Marseille Tél. 04.91.75.98.09 |
Responsable RABA Mme Fay Véronique 24, rue Pierre Bourgeois 69300 Caluire Tél/Fax. 04.78.23.31.16 |
|
| Directeur des Règles M. Munoz Ulysse 1, rue de la Justice 93800 Epinay sur Seine Tél/Fax. 01.42.35.48.20 |
Responsable Formation Arbitres M. Toussaint Guy 66, rue Olivier Deguise 02230 Fresnoy le Grand Tél. 03.23.09.03.14 |
Commissaire COMPETITIONS M. Ruaux Dominique 57, rue C. Pelletan 93600 Aulnay sous Bois Tél/Fax. 01.48.66.43.13 |
| Coordinateur COLLEGE NATIONAL des ARBITRES M. Delorme Bruno 108, bd Sainte Marguerite 13009 Marseille Tél. 04.91.75.98.09 |
Coordinateur COLLEGE NATIONAL des INSTRUCTEURS M. Dubost Laurent 54, allée S. Dumont 92150 Suresnes Tél. 01.40.99.07.02 |