Quelques raisons d'apprendre l'espéranto
QUELQUES BONNES RAISONS D'APPRENDRE L'ESPERANTO
La paresse.
Si vous êtes un esprit moderne et positif, ou si vous
avez lu Paul Lafargue, vous conviendrez qu'on peut aussi parler d'un rapport
qualité/effort tout à fait imbattable. Apprendre des langues
est une chose bien difficile... Alors, se lancer dans l'espéranto
c'est vraiment mettre le pied à quelque chose de très positif
qui vous fera gagner du temps.A l'actif de l'espéranto: pas de conjugaison
à apprendre, pas de verbes irréguliers, pas de pluriels irréguliers,
pas de dérivations bizzares, une prononciation accessible à
tous, pas de ces pièges orthographiques qui font le bonheur des
chroniques dans Le Monde, que nous adorons quand il s'agit de notre
propre langue et que nous comprenons si mal chez les autres...Si toutefois
vous préferez, au nom de la paresse, apprendre l'anglais, parce
que ça vous évite un effort d'imagination, c'est peut être
parce que vous n'êtes pas si paresseux que ça.
La curiosité intellectuelle.
La curiosité n'est une vilain défaut que pour
les esprits étroits. Plutôt que d'écouter les chantres
de l'utilité immédiate et de la rentabilité, allez
donc y voir de plus près. Une langue inventée, mon Dieu,
comment est ce possible? apprenez l'espéranto, vous verrez bien!
écoutez les émissions quotidiennes en espéranto de
la radio polonaise, vous aurez une idée de l'espéranto tel
qu'il se parle.Tous les espérantophones sont des zinzins ? lancez
vous dans une grande étude sur cette peuplade ignorée, vous
finirez peut être par obtenir un Nobel d'éthnologie, si ça
existe. Vous n'avez jamais jusqu'à présent appris de langue
étrangère, pour toutes sortes de raison. Vous n'êtes
pas poussé par une nécessité impérieuse d'apprendre
telle ou telle langue, vous aimeriez bien vous mettre à quelque
chose mais vous ne voyez pas trop à quoi.. L'espéranto vous
permet de vous dépayser, tout en conservant une bonne marge de familiarité
avec votre propre langue.Et ça fonctionne
comment l'espéranto, au juste ?
Plus on est de fous plus on rit.
Apprendre l'espéranto c'est peut être avoir
le bonheur de trouver quelqu'un d'aussi barjot que soit, au fin fond du
kazahkstan, pour discutter du sexe des anges. Quand il sera à la
mode de parler la langue internationale vous pourrez dire "je vous l'avais
bien dit", en savourant cette revanche. Ensuite vous vous empresserez d'apprendre
autre chose, l'espéranto devenant vraiment trop mal fréquenté..
Soyez moderne
Si ça peut vous rassurer, dites vous bien que le monde
de l'espéranto est aussi plein de vieux cons pas modernes pour un
sou. L'Espéranto est à la communication internationale ce
qu'une cellule photovoltaïque est par rapport à une chaudière
nucléaire ou à charbon, l'élégance et la légéreté
face à la lourdeur. Être moderne en espéranto c'est
imaginer que le chemin le plus direct entre deux personnes ne passe ni
par une tierce personne, ni par des écouteurs, ni par la toute dernière
machine à traduire à cerveau positronique x25xwz de la dernière
génération.
Être moderne, c'est peut être
admettre que l'on peut faire plus avec moins, arriver à un usage
naturel de ce qui est présenté comme artificiel. Après
tout, à l'ère de l'Internet, utilisez les moyens qui vont
avec, vous trouverez sur le réseau des gens qui pratiquent la langue.
On peut aussi baisser les bras, et considérer, par exemple, que
puisque une très grande partie de l'InterNet est NordAméricaine,
il n'y a qu'à confondre la tuyauterie et ce qui circule dedans.
Egalité des chances et richesse dans la diversité
Malgré quelques beaux discours sur la nième
méthode pour apprendre des langues étrangères, dites
vous bien que vos enfants ont toutes les chances d'arriver à un
piètre niveau en anglais, en dépit de tous leurs efforts
et de leurs années d'études. Dites vous aussi que si ces
mêmes études se terminent plus tôt que prévu,
ils auront commencé en pure perte un chantier dont ils n'auront
jamais vu la fin. Pour toutes sortes de bonnes raisons: parce l'apprentissage
des langues est intrinséquement difficile, parce que, tout bonnement,
ils ne sont guère motivés, parce que...
Et puis, à bien y réfléchir, pourquoi,
dans une telle proportion, tout le monde devrait il apprendre l'anglais
pour aller exporter au Japon, ou au Bénin, échanger des timbres
avec des correspondants en Russie ou passer ses vacances en Amérique
du Sud ? Si j'ai bien compris, j'apprends l'anglais, le japonais apprend
l'anglais, l'africain apprend l'anglais, le sud américain apprend
l'anglais,... et WALL STREET, qui se garderait bien de faire l'effort d'apprendre
des langues étrangères, compte les points et nous vend ses
sitcoms, ses courses-poursuites et ses grosses productions, et pour finir
ses bibles, ses couloirs de la mort, et les mac'do.
Les gens qui apprennent l'espéranto considèrent
que chacun des interlocuteurs doit faire un bout du chemin, et ils le font.
L'espéranto, à quoi
ça ressemble ?
Retour
à la page principale
1ère version le 20 03 1998
(c) Y. JAGU