Quelques raisons d'apprendre l'espéranto

QUELQUES BONNES RAISONS D'APPRENDRE L'ESPERANTO

La paresse.

Si vous êtes un esprit moderne et positif, ou si vous avez lu Paul Lafargue, vous conviendrez qu'on peut aussi parler d'un rapport qualité/effort tout à fait imbattable. Apprendre des langues est une chose bien difficile... Alors, se lancer dans l'espéranto c'est vraiment mettre le pied à quelque chose de très positif qui vous fera gagner du temps.A l'actif de l'espéranto: pas de conjugaison à apprendre, pas de verbes irréguliers, pas de pluriels irréguliers, pas de dérivations bizzares, une prononciation accessible à tous, pas de ces pièges orthographiques qui font le bonheur des chroniques dans Le Monde, que nous adorons quand il s'agit de notre propre langue et que nous comprenons si mal chez les autres...Si toutefois vous préferez, au nom de la paresse, apprendre l'anglais, parce que ça vous évite un effort d'imagination, c'est peut être parce que vous n'êtes pas si paresseux que ça.

La curiosité intellectuelle.

La curiosité n'est une vilain défaut que pour les esprits étroits. Plutôt que d'écouter les chantres de l'utilité immédiate et de la rentabilité, allez donc y voir de plus près. Une langue inventée, mon Dieu, comment est ce possible? apprenez l'espéranto, vous verrez bien! écoutez les émissions quotidiennes en espéranto de la radio polonaise, vous aurez une idée de l'espéranto tel qu'il se parle.Tous les espérantophones sont des zinzins ? lancez vous dans une grande étude sur cette peuplade ignorée, vous finirez peut être par obtenir un Nobel d'éthnologie, si ça existe. Vous n'avez jamais jusqu'à présent appris de langue étrangère, pour toutes sortes de raison. Vous n'êtes pas poussé par une nécessité impérieuse d'apprendre telle ou telle langue, vous aimeriez bien vous mettre à quelque chose mais vous ne voyez pas trop à quoi.. L'espéranto vous permet de vous dépayser, tout en conservant une bonne marge de familiarité avec votre propre langue.Et ça fonctionne comment l'espéranto, au juste ?

Plus on est de fous plus on rit.

Apprendre l'espéranto c'est peut être avoir le bonheur de trouver quelqu'un d'aussi barjot que soit, au fin fond du kazahkstan, pour discutter du sexe des anges. Quand il sera à la mode de parler la langue internationale vous pourrez dire "je vous l'avais bien dit", en savourant cette revanche. Ensuite vous vous empresserez d'apprendre autre chose, l'espéranto devenant vraiment trop mal fréquenté..

Soyez moderne

Si ça peut vous rassurer, dites vous bien que le monde de l'espéranto est aussi plein de vieux cons pas modernes pour un sou. L'Espéranto est à la communication internationale ce qu'une cellule photovoltaïque est par rapport à une chaudière nucléaire ou à charbon, l'élégance et la légéreté face à la lourdeur. Être moderne en espéranto c'est imaginer que le chemin le plus direct entre deux personnes ne passe ni par une tierce personne, ni par des écouteurs, ni par la toute dernière machine à traduire à cerveau positronique x25xwz de la dernière génération. Être moderne, c'est peut être admettre que l'on peut faire plus avec moins, arriver à un usage naturel de ce qui est présenté comme artificiel. Après tout, à l'ère de l'Internet, utilisez les moyens qui vont avec, vous trouverez sur le réseau des gens qui pratiquent la langue. On peut aussi baisser les bras, et considérer, par exemple, que puisque une très grande partie de l'InterNet est NordAméricaine, il n'y a qu'à confondre la tuyauterie et ce qui circule dedans.

Egalité des chances et richesse dans la diversité

Malgré quelques beaux discours sur la nième méthode pour apprendre des langues étrangères, dites vous bien que vos enfants ont toutes les chances d'arriver à un piètre niveau en anglais, en dépit de tous leurs efforts et de leurs années d'études. Dites vous aussi que si ces mêmes études se terminent plus tôt que prévu, ils auront commencé en pure perte un chantier dont ils n'auront jamais vu la fin. Pour toutes sortes de bonnes raisons: parce l'apprentissage des langues est intrinséquement difficile, parce que, tout bonnement, ils ne sont guère motivés, parce que...

Et puis, à bien y réfléchir, pourquoi, dans une telle proportion, tout le monde devrait il apprendre l'anglais pour aller exporter au Japon, ou au Bénin, échanger des timbres avec des correspondants en Russie ou passer ses vacances en Amérique du Sud ? Si j'ai bien compris, j'apprends l'anglais, le japonais apprend l'anglais, l'africain apprend l'anglais, le sud américain apprend l'anglais,... et WALL STREET, qui se garderait bien de faire l'effort d'apprendre des langues étrangères, compte les points et nous vend ses sitcoms, ses courses-poursuites et ses grosses productions, et pour finir ses bibles, ses couloirs de la mort, et les mac'do.

Les gens qui apprennent l'espéranto considèrent que chacun des interlocuteurs doit faire un bout du chemin, et ils le font.


L'espéranto, à quoi ça ressemble ?

Retour à la page principale

1ère version le 20 03 1998

(c) Y. JAGU